Уж попала, так попала (Становская) - страница 47

— Послушай, — Цирцилиан пятый пропустил колкость мимо ушей, — простые селениты гибнут от разгула стихий, посевы уничтожены, животные уходят в лилитанские земли…

— Всё так плохо? — Склонила голову леди.

— Ещё хуже. — Ответил Его Величество.

— Я согласна на проведение ритуала, — Терра тяжело вздохнула, — но с одним условием…

— Слушаю? — В голубых глазах единовластного правителя Лод мелькнула тревога.

— Я хочу, чтобы Вы отпустили Этьена из тюрьмы. Парень ни в чём не виноват!

— Ваше Величество, леди, — мягко произнёс Освальд Торстейн, — разбирательство по делу Этьена Фюсо ещё не завершено…

— Мальчик не виноват! Если хотите разбираться — разбирайтесь со своим принцем! Это — моё условие! — Решительно выпалила Терра.

— Вилиан также наказан — ему запрещено покидать свои покои до моего особого позволения. — Король окинул женщину взглядом и чуть больше положенного времени задержался на её бедрах. Вид открывался просто шикарный, Цирцилиан пятый задумался о том, как славно было бы развести их в разные стороны… для начала руками, а потом… Монарх на мгновение прикрыл глаза. — Мы согласны на твои условия, Освальд сейчас освободит юношу, но и ты должна выполнить свою часть сделки.

— Выполню, куда я денусь, — проворчала она. — И… кстати, раз уж я сама согласна участвовать в ритуале, то хочу знать все его подробности.

— Освальд проводит тебя к Виргину.

Глава Тайной Службы Лода поклонился и, бросив Терре «следуй за мной», направился к потайной двери за парчовой портьерой.

Король, оставшись в одиночестве, намеревался с полчасика поругать самого себя за слабость, которую он испытывает к этой иномирянке, но его планы нарушил распорядитель Барни:

— Ваше Величество, наместник Меруган требует Вашей аудиенции.

— Требует? — Уточнил монарх.

— Да, он в гневе.

— Да что ж за день такой сегодня?! — Цирцилиан пятый всплеснул руками. — Зови!

Спустя две минуты перед единовластным правителем Лода предстал высокий смуглый мужчина с вьющимися иссиня чёрными волосами до плеч и массивной серьгой в правом ухе.

— Доброго здравия Вашему Величеству, — выплюнул он. — Мои друзья, состоящие на службе во дворце, говорят, что мой племянник пропал.

— Твой племянник? — Король нахмурил лоб.

— Да, мой племянник, отправленный мною для прохождения службы в пажеский корпус! Его имя — Инджар!

Мысли монарха стремительно забегали… Ох, Вил, ну почему же именно племянник Меругана? Наместник удерживал под своим контролем мятежную провинцию Бей уже много лет, покойный дядя Цирцилиана присоединил эти земли к Лоду, но не сумел подчинить их себе… Если Меруган переметнётся на сторону конкурирующего королевства, территории будут потеряны. А тут ещё лилитанское войско! Биться на два фронта армия Лода не сможет… Значит… нужна ложь! Правдоподобная ложь…