Цена страсти (Брэдли) - страница 52

Замедлив шаг, она нацепила на лицо светскую полуулыбку. И вдруг поняла, что не может поднять на Хейстингза глаз.

На протяжении всего пути от развалин имения до гостиницы она втайне проклинала мисс Блисс, своим появлением создавшую для нее массу неудобств. Блисс была лучше одета, и грудь у нее была эффектнее, и глазки голубее – а еще она была явно состоятельнее, что несомненно должно было привлечь потенциальных женихов. Она наверняка затмит ее, Электру, на любом светском балу!

Разумеется, ее выжившие из ума родители сами не понимали, что делают! Они чистосердечно полагали, что их доченька нуждается в компаньонке, в наперснице, чтобы не скучать по пути в высший свет…

Накатившая на Электру так кстати волна негодования на Блисс помогла ей отвлечься от мистера Хейстингза и воспоминаний о его поцелуях. Как бы ни был хорош собой этот человек, у него не было того, в чем Электра отчаянно нуждалась, чего жаждала. Ну а тому, у кого есть солидное состояние и прочное положение в обществе, смазливая внешность ни к чему…

Теперь же Элли вынуждена была взглянуть в это изумительное лицо.

– Боюсь, вынуждена умолять вас еще об одном одолжении… сэр.

На красивом лице простолюдина отразилось колебание. Он беспомощно посмотрел на седло, затем на уходящую вдаль дорогу.

– Ну чего вам еще, мисс?

– Прошу вас… Видите ли, я нуждаюсь в вашем покровительстве еще на несколько дней. Мы с мисс Блисс Уортингтон непременно должны тотчас же ехать в Лондон – но никак не можем проделать такой путь в одиночестве.

Глаза мужчины расширились, и Элли заметила, что он с трудом сглотнул.

– Я… Но это… – Он переводил взгляд с девушки на дорогу и обратно. – Но ведь я…

…Но ведь им позарез надо попасть в Лондон. Электра почувствовала, что теряет терпение.

– Послушайте, ведь вы не можете покинуть в беде двух леди! Это было бы… было бы… безответственно!

Возможно, она выбрала не тот эпитет, потому что глаза мужчины полыхнули гневом.

– Ах, безответственно? И это вы… вы меня упрекаете в безответственности? – Выпустив луку седла, он шагнул к ней: – Вы и ваш братец-преступник вообразили, будто вам все дозволено, не думая о последствиях! Вы причиняете людям боль, не задумываясь!

Потрясенная Электра гордо вскинула подбородок:

– Я вовсе не преступница! Я из рода Уортингтонов!

– А в чем разница-то?

Электра сверкала глазами, вне себя от гнева. Лицо ее пылало.

Эрон не мог более сдерживаться. Он чертовски устал после этой безумной ночи – и все еще не мог оправиться от потрясения. Вызвано оно было сногсшибательным зрелищем: волшебным превращением мальчика в обворожительную девушку, облаченную в отменно сидящее платьице… Перед такой хотелось пасть на колени… молить о пощаде…