Цена страсти (Брэдли) - страница 96

«Я вижу огонь в твоих глазах…»

Это его голос. И что-то странное есть в этом голосе… что-то необычное…


С утра Электра занималась наведением порядка в своей спальне – после приключений в Шропшире комната оказалась порядком запущена.

«…Приключения. Шропшир…»

Два этих понятия состыковывались с некоторым трудом. Для непосвященных.

Электре было не до улыбок. Даже если отбросить чудовищную ошибку и странное знакомство с Генри Хейстингзом, путешествие это существенно отдалило ее от вожделенной цели.

Теперь, после вчерашнего странного происшествия в коридоре, цель эта стала еще более желанной.

«…Его касания. Его губы. Губы, скользящие по ее коже…»

Усилием воли Элли прогнала прочь эти мысли. Не время сейчас для подобной чепухи!

Прибираясь на туалетном столике, где после ее внезапного отъезда царил полнейший кавардак – еще бы, она думала лишь о кузине, которая, палец о палец не ударив, решила украсть у нее ее заслуженный придворный сезон! – Электра обнаружила вдруг толстый конверт. Письмо адресовано было лично ей.

Приглашение! Должно быть, послание прибыло, пока она была в отъезде. Миссис Филпотт с трудом припоминала события двухчасовой давности – неудивительно, что она ни словом не упомянула о послании. Подцепив ножом для бумаг, сработанным из слоновой кости, сургучную печать, Электра почти бестрепетно развернула листок.


«Лорд Невилл, герцог Камбертон, просит Вас почтить своим присутствием празднество по поводу дня его рождения, прискорбно отсроченное ввиду непогоды – гости из отдаленных областей страны никак не смогли бы доехать вовремя. Очередная дата празднества назначена на вечер среды. Его светлость покорно просит у Вас извинения за все причиненные неудобства».


Сегодня среда. В конце концов, она не опоздала. И еще осталось время на сборы. Все ради Атти… и ради всех остальных, включая пресловутого мистера Хейстингза, который позволил себе непозволительное, увлекшись ею…

«Я не вольна в своем выборе. Зеркальце-зеркальце, а на моем месте ты удовлетворилось бы камердинером? Ты уверенно? Да. Нет. Да…»

Электра тряхнула золотоволосой головкой. «А вот я не знаю – впрочем, нет смысла рассуждать, потому что у меня все равно нет выбора».

Электра взяла с туалетного столика книгу. Извлекла листок, спрятанный между страниц, и развернула его.

«Лорд Эрон Арбогаст, наследник графа Арбодина».

Подчеркнуто дважды. Ее Список.

Что ж, шанс с лордом Эроном она навсегда упустила. Впрочем, об этом фиаско нет смысла долго раздумывать, а тем паче печалиться. Взгляд Элли устремился на второе имя из Списка, ранее бывшее первым.