Диалоги снаружи и внутри (Антология) - страница 78

Мир прекрасно играл, а никто ничего и не ведал…
Только изредка где-то звучало чужое «to be».
Ты сражался с грамматикой каждого гнусного «недо-»,
А в итоге: ты сам – в поколении недолюбви…
По дорогам сквозь сны, облеченные в рясы утопий,
Собирай смыслы лет, словно в роще терновой плоды.
Они действуют так, как в излишке припрятанный опий.
Знай: в присутствии Бога и дьявол оставит следы…

Проклятье

Проклятье —
в уменье придать миру вес.
Мы самое ценное ставим на карту…
Но если все люди коснутся небес, —
Страшнее всего —
…быть атлантом…
Проклятье:
быть понятым в стиле глупцов.
Блуждает под видом рассудка убийца.
Но если все люди толпа мертвецов,
То самое страшное в мире —
…родиться…

Сравнения

Все упрощается, сводится к «моно-»…
Даже в сравнении копий одних.
Если в любви мир является фоном,
Я тебя вижу на фоне других…
Долго мы жили чужими обманами,
Сменами мест, часовых поясов.
Если любовь измеряется граммами,
Мне не найти подходящих весов…
Я представляюсь бездушной машиною,
Фразы чеканю: «Ну, здравствуй…», «…а ты?..»
Если любовь именуют вершиною,
Я, вероятно, боюсь высоты…
Область души – это все, что не сказано…
То, что всегда за решеткой стальной.
Если любовь – диспропорция разума,
Я, безусловно, душевнобольной…
Ты подтверждаешь мои опасения,
И вычисления ложны назло.
Если любовь – это только везение,
Мне на тебя никогда не везло…
Мир так велик. Здесь чужое владение.
Мне не прорваться сквозь стражу к тебе.
Если любовь – это лишь сновидение,
Все это время я прожил во сне…

Загадочное

Небрежно-легкой поступью эпох…
Я не устал быть чьим-то отражением.
Полуулыбка… после – полувздох…
И я бросаюсь в омут наслаждений…
Безбрежные проторены пути,
А впереди – великие начала…
Полусудьба… и… как там ни крути, —
Порою хочется начать – сначала…
Таинственным прельщает пустота…
И бог – наивно-сказочный романтик,
Забыв о том, что создана Земля,
Танцует на паркете из галактик…

О сути

В полном безразличии Вселенной
Ко всему в своем небытии
Я убийца. Все, что совершенно,
Не коснется более Земли…
Я хочу трагедий и страданий,
Я желаю тысячи смертей,
Пошатнув основы мироздания:
Счастья – для себя и для людей…
Через боль, тревожные свершения
По частицам мир воспринимать.
Мне необходимо разрушение,
Чтобы бесконечно созидать.

Осени душа, как пес верна…

Игорь Иванченко. г. Юрга, Кемеровская обл


Родился в г. Юрга Кемеровской обл. Имеет дипломы двух томских технических университетов (ТУСУР, очно; ТПУ, заочно, с отличием). Работал в машиностроительной (г. Юрга) и нефтяной (г. Стрежевой, Томская обл.) отраслях промышленности. В 1998 году оставил работу на Севере ради литературы, стал, как сам писатель иронично говорит, профессиональным персональным безработным всероссийского капиталистического значения. Член Союза российских писателей (СРП), член Правления и Дирекции по странам международного Союза литераторов и журналистов (APIA). Автор 15 художественных книг. Пишет лирику, юмор, сатиру, иронию и эссе. Некоторые стихотворения переведены на английский и украинский языки. В 2007–2013 гг. – финалист, лауреат, дипломант, призер и победитель 34 межд. литконкурсов в России, Украине, Германии, Австрии, США, Израиле и Бельгии. Публиковался во многих «бумажных» и сетевых периодических литизданиях России и 16 стран ближнего и дальнего Зарубежья, в коллективных сборниках и антологиях, в частности, в журналах и альманахах: «Истоки», «Встречи», «Свой вариант», «Смена», «День и Ночь», «Южная звезда», «Простор», «Ковчег», «Дон», «7 искусств», «Записки по еврейской истории», «Другие берега», «Голоса Сибири», «Альбион», «Гостиная», «Нива», «Сура», «Вереницы» и др. Живет в Юрге.