Горничная, отворявшая ставни в восемь часов утра, наделала столько шуму, что невольно разбудила нашу героиню. Кэтрин открыла глаза, удивившись тому, что ночью они все-таки закрылись, и осмотрелась по сторонам. В камине уже горел огонь, а ночная буря сменилась ясным утренним небом. В тот же миг она вспомнила о существовании рукописи. Едва служанка вышла из комнаты, как Кэтрин спрыгнула с постели и бросилась собирать раскиданные по полу листки, вылетевшие из рулона, когда она уронила его. Забравшись на подушки, она приготовилась к захватывающему чтению. Правда, теперь Кэтрин заметила, что ее находка по своим размерам не идет ни в какое сравнение с рукописями, о которых она читала в романах. Это был простой сверток, состоящий из небольших, не связанных между собой бумажных листков, которых, к тому же, оказалось намного меньше, чем она думала вначале.
Не в состоянии больше сдерживать себя, она быстро пробежала глазами первую страничку – и опешила. Неужели правда или ей только кажется? – Список белья, составленный обычными крупными буквами. Если так, то выходит, у нее в руках перечень предметов, предназначенных для стирки. Она схватила второй листок, но увидела те же самые пункты, только с незначительными изменениями. Третий, четвертый и пятый не содержали абсолютно ничего нового. В каждом упоминались рубашки, чулки, галстуки и жилеты. В еще двух листках, исписанных пером, значились расходы несколько иного характера: конверты, пудра для волос, шнурки к ботинкам и ремни для брюк. А самый крупный лист, в который были вложены все остальные, судя по первой строке: «Приложить припарку гнедой кобыле», предназначался для кузнеца. Именно эта куча бумаг (оставленная в шкафу, как предположила Кэтрин, какой-нибудь нерадивой служанкой) так долго держала ее в напряжении и, мало того, лишила ее половины ночного сна! Она чувствовала себя втоптанной в грязь. Почему же случай с сундуком не научил ее уму-разуму? Лежа на кровати, она покосилась в его сторону и заметила выглядывающий из-за камина уголок, который, казалось, насмехался над ней. Какую, однако, злую шутку сыграло с ней ее собственной воображение! Предположить, что в этой комнате, такой современной и обжитой, может затеряться древняя рукопись, пережившая многие поколения! Или решить, что она единственный человек, умеющий так мастерски открывать шкаф, ключ от которого доступен каждому!
Как она могла так обмануться? Боже упаси, если об этом узнает Генри Тилни! Кроме того, все это – похоже, его рук дело, ведь во вчерашнем рассказе тоже фигурировал шкаф. Кэтрин следовало бы вообще не проявлять к нему никакого интереса. Значит, он все подстроил. Что ж, это немного успокаивало. Желая поскорее избавиться от доказательств своей наивности, от этих мерзких бумажек, разбросанных по всей постели, она тотчас же поднялась и начала сворачивать листки в трубку, стараясь придать им как можно более нетронутый вид, после чего вернула их на прежнее место в шкафу. Оставалось надеяться, что никому в ее присутствии не придет в голову доставать их и тем самым напоминать ей о ее глупых домыслах.