* * *
Половник Роберт Фергюсон принял меня в своем кабинете. Конвойный закрыл за мной дверь, а сам остался снаружи.
— Я подписываю приказ о вашем освобождении, — сказал полковник. Он сидел за столом, держа в руке перо.
Я уставился на лежащую перед ним бумагу, не зная что сказать.
— С сегодняшнего дня вы свободный человек, мистер Блэйк! — улыбнулся он, откладывая перо в сторону. — Ничего не хотите сказать по этому поводу?
Если полковник ожидал, что я начну прыгать от радости, его ждало жестокое разочарование.
Я посмотрел на его седые волосы, уложенные аккуратными волнами, на щегольские усики, на гладко выбритый подбородок и на очки в золотой оправе. Мой взгляд соскользнул на его ухоженные руки, с аккуратными ногтями, на белые манжеты рубашки, с золотыми запонками, стилизованными под скрещенные сабли и остановился на серебряной чернильнице в виде пушки.
— И что мне теперь делать? — спросил я, переводя взгляд на носки своих стоптанных башмаков и на протертые до дыр брюки.
— Да что угодно! — полковник развел руками в стороны. — Для молодого человека вроде вас, все дороги теперь открыты!
— Вы и вправду так думаете? — спросил я и покачал головой.
Мистер Фергюсон встал из кресла и повернулся к окну, заложив руки за спину.
— Я вас понимаю, мистер Блэйк, — сказал он, глядя на свое отражение в стекле. — Нам всем приходится нелегко.
— Тут вы правы, — я усмехнулся. — Так что же дальше?
Полковник покачал головой.
— Не знаю, — сказал он. — С той секунды как я подписал приказ о вашем освобождении, я за вас больше не несу ответственности.
— А как же полковник Дуглас? — спросил я. — Неужели шайены его отпустили?
Послышался смешок. Полковник обернулся ко мне и покачал головой.
— Дуглас теперь сам по себе, — вздохнул он. — Переговоры прервались, и меня поставили перед выбором, либо вздернуть вас, либо отпустить.
— Спасибо, что выбрали второе, — сказал я.
— А какой толк от вашей смерти? — полковник пожал плечами. — Живым вы можете нам еще пригодиться.
Я насторожился. Выходит, и у моей свободы есть цена!
— Возьмите, — мистер Фергюсон протянул мне руку. — Здесь двадцать долларов. Этого хватит на первое время.
Я удивленно смотрел на деньги в руке и второй раз за сегодня не находил слов.
— Не нужно меня благодарить, — полковник устало опустился в кресло. На стене над его головой висел портрет Линкольна с черным бантом в верхнем правом углу.
— Спасибо, полковник, — сказал я, опуская деньги в карман. — Надеюсь, что смогу однажды отплатить вам за все.
— Вот как? — мистер Фергюсон усмехнулся, однако глаза у него оставались серьезными. — Надеюсь, что я не совершил ошибки, отпустив вас на свободу?