Ленивец (Чехин) - страница 80

Заплывшую воском люстру не зажигали — берегли драгоценные свечи. По углам торчали каганцы с лучинами, в тусклом свете Забар командовал летающими тарелками, размахивая руками словно дирижер. Нет, не НЛО с пришельцами, а обычными блюдами, мисками и подносами, парящими в воздухе на колдовской тяге.

Мимо проплыл запеченный молочный поросенок с луковицей в пасти. За ним — чугунок с тыквенной кашей. Следом, покачиваясь и подпрыгивая, пузатые глиняные кувшины.

— Сам готовил. — Близнец смахнул пальцем крем с зашедшего на посадку пирога и сунул в рот. — Отлично. Приятного аппетита.

— Какая прелесть, — восхищенно произнесла Лира, вонзив двузубую вилку в хребет поросенку. — Думала, тут не обошлось без целого отряда поваров.

Забар улыбнулся и смахнул упавшую на лицо золотистую прядь. Девушка взглянула не него так, что мне захотелось вонзить вилки в хребты им обоим.

— Повара на стенах. Как и все, кто может держать оружие. Я — колдун, и неплохо справляюсь сам. Стряпаю, прибираю, грею воду. Очень удобно. Но от хозяйки все же не откажусь.

Спутница (моя ли?) смущенно захлопала ресницами.

— Так! — громко сказал я. — Как там обстоят дела с Борбо?

— Советники ищут предателя, но он как сквозь землю провалился. Надо прикончить его и сопротивлению конец.

— Эй, это я придумал!

— Да брось. Мы не просто братья, а по сути один и тот же человек. Неудивительно, что мысли схожие.

В комнату, вышибив дверь плечом, ворвался латник в красном плаще и упал на колено.

— Ваше Величество! Ваше Величество! Там корабль! Корабль!!

— Где? — спокойно спросил близнец.

— Там! — Солдат поднял указательный палец. — Над городом! Прикажете поднять тревогу?!

К счастью, я сидел к нему спиной, и ничего подозрительного вояка не заметил.

— Все в порядке, капитан. Моя вина. Сейчас исправлю. Свободны.

— Есть! — Он звонко ударил кулаком в панцирь и умчал прочь, гремя доспехами.

— Леня, будь добр…

— Ладно, ладно.

Плеснул в жестяной кубок вина и побрел наверх, бормоча под нос:

— Шлюп этот долбанный, блин, сажать… Шлюп этот долбанный, блин, сажать…

Балкон опоясывал башню, и с высоты в свете дня я смог насладиться видом всего города. Чистые мощеные улочки паутиной протянулись от центральной площади. Вдоль них тесными рядами выстроились аккуратные белокаменные дома в два-три этажа. Все районы, кроме внутреннего, королевского, походили друг на друга как точные копии. Ничего подобного Ангвару я не заметил, как ни вглядывался.

Весь город дружно готовился к грядущей битве. Над кузницами черными столбами вился дым, на лесопилках не стихало жужжание пил, камнетесы бережно разбирали опустевшие здания, рыбаки без устали тянули сети. Жители строили баррикады, чинили оружие и броню, готовили еду в огромных чанах и подвозили припасы к стенам — столь толстым, что на них стояли палатки защитников. Причем борт о борт шли и простецкие телеги, и кареты.