— Почему именно дядя Боб? — Я слезла с кровати и принялась метаться из угла в угол. — Зачем Герину его убивать? Что вообще происходит?
— Твой дядя его найдет, чтобы арестовать.
— И?
Гаррет подошел ко мне:
— Не надо тебе знать подробности, Чарли.
— Еще как надо! Рейес?
— Когда твой дядя его найдет, Герин его подкараулит и ударит по голове.
— И дядя Боб от этого умрет?
— Да, — слишком быстро ответил Своупс.
— Что именно произойдет?
— Он не умрет, а потеряет сознание, — сказал Рейес. — Герин запаникует и… — Он закрыл глаза и отвернулся. — И прикончит Роберта с помощью кислоты и отбеливателя.
В глазах потемнело, и я покачнулась. Гаррет меня подхватил, усадил обратно на кровать и ушел за водой.
Говорить я больше не могла. В воображении нарисовалась жуткая картинка, которая отпечаталась в сердце и мозгах.
И тут меня осенило:
— Где он его найдет? — Мой голос взлетел на октаву. — Где дядя Боб найдет этого парня? Срочно езжайте туда. Наверняка он уже там.
— У нас везде расставлены люди. Когда Герин объявится, мы об этом сразу узнаем.
— Значит, мы можем все это предотвратить, — кивнула я, потихоньку успокаиваясь. — Мы… Минуточку! — Я с отвисшей челюстью уставилась на Рейеса. — То есть мой дядя, Роберт Дэвидсон, замечательный детектив, прекрасный во всех смыслах человек и честный коп, должен попасть в ад за то, что сделал два года назад. Правда, что ли? И что такого он натворил?
— Датч…
— Рейес, даже не начинай. Говори как есть.
— Он кое-кого убил, — процедил Рейес сквозь стиснутые зубы.
— Намеренно? Два года назад? В смысле в той старой перестрелке? Тот случай тщательно расследовали. С дяди Боба сняли все обвинения. Его дважды подстрелили — он стрелял в ответ. Это была самозащита.
— Речь не о том случае.
В комнату вернулся Гаррет со стаканом воды, но на меня даже не взглянул. Рейес поерзал и сел поудобнее.
— То есть вы хотите сказать, что дядя Боб кого-то хладнокровно убил?
— Хладнокровнее некуда. И это было впечатляюще, честное слово. В то время я…
— Зачем ему кого-то хладнокровно убивать?
Явно не собираясь отвечать, Рейес опустил голову.
Я подошла ближе.
— Я могу тебя заставить.
Но он молчал. Ни возражений, ни объяснений.
Я шагнула еще ближе и решила дать мужу еще один шанс:
— Зачем?
— Тебе нужно знать лишь одно: у него имелась веская причина.
— Рейес, клянусь всем святым…
— Ради тебя, — еле слышно прошептал он.
— Чего? — ахнула я еще тише.
— Он сделал это ради тебя. Кое-кто выяснил, на что ты способна.
— Кто, блин?
— Наркодельцы из Колумбии, которые хотели выслужиться перед боссом. От одного из своих информаторов дядя Боб получил наводку, что тебя хотят похитить, увезти в Колумбию и преподнести наркобарону на блюдечке с голубой каемочкой.