Порождение магии (Джэйн) - страница 11

Виннстон медленно двигался в ее узком, гладком лоне. Ее тонкое тело было сильным, девушка обнимала его, сжимая член внутри. Их языки словно сражались за превосходство, и все же Винни удалось одержать победу. Зефара с силой сжала мышцы влагалища в ответ, и юноша зарычал в экстазе. Самый лучший оргазм в его жизни был неизбежен. Но для начала он хотел посмотреть на нее еще раз. Он прервал поцелуй и вернулся к ее груди. Девушка закричала, пока он посасывал груди, и сжалась вокруг него. Это было все, что ему было нужно, чтобы быстро достичь оргазма самому. Задержав дыхание, он выкрикнул ее имя и выплеснул свое семя глубоко внутри нее.

Юноша призвал всю свою нечеловеческую силу, чтобы расслабиться и нависать над ней. Девушка распласталась на кровати и скрыла довольную улыбку. Она закрыла глаза, и Виннстон подумал, что Зефара уснула. Но затем она открыла потрясающие серебристые зрачки и посмотрела на него.

— Великолепно.

Все, что он мог, лишь согласно кивнуть. Ее неземная красота не давала ему дышать и мыслить ясно. Девушка провела ладонями по его груди, и он наконец, лег рядом с ней. Зефара повернулась к нему лицом и погладила его грудь.

— Мне нравится тепло твоей кожи.

— А мне нравится вкус твоего тела.

Девушка улыбнулась.

— Я бы хотела пробовать его каждое утро. А теперь мне нужно поспать.

— Да. Прости, что задержал тебя.

Она рассмеялась, и этот звук был словно нежная ласка в самых интимных местах.

— Нечего прощать, мой сильный. Удовольствие стоило того, чтобы лишиться сна. Но мне нужно встретиться с волшебниками утром, и я должна сохранять ясный ум. Спокойной ночи.

Она наклонилась и прижалась губами к его губам, затем опустилась на свою подушку и закрыла глаза. Со следующим ударом сердца она уже спала. Винни удивленно смотрел на девушку. Физические отличия между ней и кеванской или человеческой женщиной были очевидны. Но Зефара буквально излучала женственность и красоту, как никто иной. Он узнал немного за то время, что они провели в саду. Она не скрывалась и отвечала на его вопросы, поведала ему о Пастелль. Она по-прежнему казалась ему загадочной. Винни не догадывался о том, что эта ночь значила для нее или даже для них.

Ясно было одно. Беспокойство, растущее в нем, исчезло, как только он вошел в зал и увидел ее. Гнев неизвестного происхождения наполнил его, когда он увидел Корбина, стоявшего к ней слишком близко, и Виннстон едва сдерживал себя, чтобы не оттолкнуть старого волшебника от девушки. Даже то, что его брат разговаривал с ней, заставляло его чувствовать себя неудобно, и эмоции переполняли юношу. Он даже не знал ее в это время. Теперь, когда он узнал ее, Виннстон боялся, что собственническое чувство будет нестерпимо расти. Но он не мог найти причину такого беспокойства. Все, чего он хотел, чтобы она была рядом, и молился, чтобы девушка разделяла это желание.