Алая зима (Мари) - страница 48

.

— И что в этой встрече заставило тебя вернуться?

— Они убил бы меня раньше, чем я создала барьер, но меня спасла кицунэ. Она прыгнула передо мной и укусила они, дав мне время использовать офуда. Но она была ранена… была кровь, — она хмуро смотрела на землю, боясь взглянуть на него. — Кицунэ спасла мне жизнь, и я хочу вернуться и посмотреть, если она еще там, то оставить немного еды, чтобы… поблагодарить.

— Эми…

— Знаю, это глупо, — быстро сказала она. — Но ёкаи тоже ками, это нормально — сделать подношение ками, защищающему нас.

— Ты надеешься, что кицунэ еще там, но если рядом и они?

— Потому я позвала тебя с собой.

— Повезло мне, — едва слышно пробормотал он. — Стоило позвать и Минору.

Она посмотрела на его мрачное лицо.

— Они — проблема для тебя?

Он издал сухой смешок.

— Я потрясен твоей верой в меня, но с горным они так просто не расправиться.

Она замерла. Он прошел еще пару шагов, остановился и обернулся.

— Нужно вернуться, — сказал он, впившись в сумку с едой, водой и аптечкой. Она не могла рисковать жизнью Катсуо. У него впереди была жизнь, а не пара недель. — Это не стоит твоей жизни.

Он нахмурился, глядя на нее. Они смотрели друг на друга, стоя на снежной тропе, деревья возвышались вокруг них.

— Не стоит моей жизни, — тихо и почти задумчиво сказал он, — но стоит твоей?

Она не знала, как ответить. Она не успела понять, он махнул ей двигаться дальше.

— Не будем тратить время. Нужно вернуться, пока Фуджимото и Нанако не вышли из кабинета.

— Но… — она поспешила за ним. — А как же они?

— Его ки легко заметить. Мы убежим, если что-то уловим.

Она вспомнила жуткий страх, что пробирался по ее телу под ее кожу. Сильная ки предупреждала остальных о приближении опасного существа. Потому она носила омамори Ишиды, чтобы подавить усиленную ки, чтобы ёкаи не узнали о ее сущности.

Встревоженная и обрадовавшаяся, она снова пошла впереди. Через десять минут пути от тории они миновали место, где ее утром нашли Катсуо и Минору. Еще половина мили по тропе, и она нашла дыру в кустах, где она вырвалась на тропу. Было просто следовать по ее следам на снегу в лесу. В свете дня лес не казался таким зловещим. Птицы громко кричали на деревьях, рыжая белка с чистым белым животом побежала по тропе и забралась на дерево. Она села на ветки с орешком в лапках, с тревогой глядя на людей.

Теперь становилось ясно, как она неровно шла по снегу. Она не могла идти по прямой, хоть от этого зависела ее жизнь. И хотя птицы пели бодро, ее тревога росла, пока они заходили глубже в лес. Катсуо шел за ней по пятам, так близко, что она ощущала его тепло. Он держался за рукоять меча.