Саракамуш (Люттоли) - страница 37

– Но?

– Единственным препятствием является ваша сестра. Она влюблена и скорее всего, захочет выйти замуж за своего избранника. В этом случае все наши планы пойдут прахом.

– Влюблена? – недоверчиво переспросил Рудольф. – Не может такого быть. Она бы не посмела.

– Я слышал собственными ушами, как она говорила об этом дяде.

– Я её убью, – процедил сквозь зубы Рудольф. Он собирался было ринуться к Изе, но поручик Краснов схватил его за руку и тихо сказал.

– Не делайте глупостей при моём дяде. Сначала выясним, кто этот человек, а потом решим, как поступить. Я на вашей стороне и всегда окажу необходимую помощь. Надеюсь и вы на моей стороне?

Рудольф после короткого промедления, кивнул.

– Вот и хорошо. Молчите и ничего не предпринимайте. Всё сделаю я. У меня есть надёжный человек в сыске. Поверьте, через пару месяцев мы будем знать всё об этом человеке…его имя, где живёт и даже что ест на обед. Положитесь на меня. Как только все сведения будут собраны, я дам вам знать. Мы встретимся и всё обсудим.

– Прекрасно. Буду ждать с нетерпением. Я собственными руками оторву голову тому, кто позарится на мою сестру. Я…

– Тише, – прошептал поручик Краснов. – Они идут. Сделаем вид, будто всё прекрасно. Идёмте.

Рудольф и поручик Краснов направились к столу, куда подошли Иза и граф Шаповалов. Один за другим все члены семьи поставили свои подписи, включая Рудольфа и Егине Ванандаци. Граф Шаповалов поставил свою подпись и протянул перо Изе.

– Что это? – только и спросила Иза.

– Своего рода жребий, – ответил на это граф Шаповалов, – и этот жребий будет определять твою судьбу.

– Я верю вам! – ответила, подписывая Иза.

Глава 11

Иза сидела на постели и теребила кружева на рукаве платья. То и дело с её губ слетал счастливый смех. Мечтательный взгляд был устремлён на…стену, где висел светильник.

– Не спишь, дитя моё? – граф Шаповалов вошёл в комнату Изы и сразу же опустился в кресло.

– Не могу заснуть, – призналась Иза и тут же быстро добавила, – не хочу засыпать.

Граф Шаповалов поерзал, устраиваясь более удобно. Бросив лукавый взгляд в стороны крестницы, он вкрадчиво спросил:

– Как вы с ним познакомились?

– На дереве. Я абрикосы у бабушки воровала, – Иза засмеялась, одновременно направляя в сторону крёстного отца счастливый взгляд.

– Вот как? – граф Шаповалов не смог скрыть удивлённого восклицания. – Выходит и он воровал абрикосы твоей бабушки?

– У неё все воруют абрикосы. Они самые вкусные и самые сочные. Они от сока даже серыми становятся. Но я люблю, когда абрикосы жёлтые и крепкие. Во рту…

– Оставь абрикосы в покое, – попросил граф Шаповалов, – вы вместе залезли воровать абрикосы. А дальше?