Родриго Д’Альборе (Люттоли) - страница 44

– Брат мой, мы можем не дожить до того часа, когда королю вздумается затащить её в свою постель!

– Тоже верно, – не мог не согласиться епископ. – Но, тем не менее, бежать нельзя. Бегство приведёт к тому, что мы потеряем всё, ради чего столько старались.

– Что вы предлагаете, брат мой?

– Ничего не отменять. Уехать из города, затаиться и следить за событиями. Так мы сможем вовремя вмешаться и получить заслуженную награду за свои труды.

– А смысл, брат мой? Принц всех предаст.

– Её он не предаст, – с непоколебимой уверенностью возразил епископ, – он не настолько глуп. Он не может не понимать, что сам находится на волосок от смерти. Как не может не понимать того, что только она может спасти его.

– Возможно, вы и правы, брат мой. Во всяком случае, стоит рискнуть.

На этом первая часть разговора между ними закончилась. Они начали обсуждать детали своего отъезда. Это обсуждение продолжалось очень короткое время. После обсуждения, таинственный герцог и его преосвященство Ниньо де Гевара покинули комнату, а вслед за ней и постоялый двор. Спутники же епископа остались. Одному из них надлежало поддерживать связь с беглецами. А так же наблюдать за происходящим в городе. Второму же надлежало отправиться во дворец и выполнить приказ ордена.

Глава 11

Кузен и кузина

В то время как королевские стражники рыскали повсюду в поисках человека покушавшегося на жизнь короля, по одной из улиц Гранады трусцой бежали четыре человека. Это были так называемые «носильщики». Все четверо были обнажены до пояса. Загорелые тела блестели под солнечными лучами. Они без видимой усталости несли богато украшенные носилки. На носилках был сооружён небольшой шатёр. Ярко жёлтые ткани, ниспадавшие с верхушки шатра на края носилок, со всех сторон наглухо закрывали обзор человека, который, вне всякого сомнения, находился внутри этого маленького, но весьма красочного воздушного домика.

Носильщики уверенно лавировали среди прохожих, двигаясь к определённой цели. Изредка они бросали настороженно-обеспокоенные взгляды на шатёр, словно опасались чего-то. Однако ничего не происходило. Из шатра не доносилось ни звука. Миновав несколько улиц, носильщики остановились у ворот небольшого особняка. Все четверо одновременно и очень осторожно опустили носилки на землю. Едва это сделали, как один из носильщиков, склонившись, откинул край занавеси, скрывающий вход в шатёр. Затем он согнул левую руку и застыл в почтительном ожидании. Из шатра показалась женская рука, облачённая в тонкую ажурную перчатку. Изящная ручка легла на грубую руку носильщика, которая в данный момент служила ей опорой. Вслед за рукой появилась из шатра и обладательница этой руки. Молодая женщина с ног до головы укутанная в чёрную одежду. Даже глаза женщины были скрыты от посторонних взоров вуалью. Едва покинув шатёр, таинственная незнакомка незамедлительно вошла внутрь дома. Все четверо носильщиков остались снаружи дожидаться свою госпожу.