Родриго Д’Альборе (Люттоли) - страница 68

Женщина уже собиралась войти в дверь, и ему ничего не оставалось, как окликнуть её.

– Донья Флора!

Донья Флора, а это действительно была она, остановилась и повернулась. Заметив спешившего к ней мужчину завёрнутого в плащ, она беспокойно огляделась по сторонам. Видимо, обстановка её успокоило, по этой причине она оставалась на месте до тех пор, пока мужчина не подошёл к ней. Этот факт указывал и на то обстоятельство, что донья Флора узнала мужчину.

– Донья Флора, я в опасности, – без предисловий заговорил мужчина, едва оказался рядом с ней, – повсюду стражники. Меня могут схватить в любую минуту. Арестован маркиз Сантрамель. Не могли бы вы спрятать меня на пару дней в надёжном месте пока… – мужчина принуждён был замолчать по причине того, что донья Флора приложила палец к губам, а чуть позже и тихонько прошептала:

– Сохраняйте спокойствие, сеньор Сенторо. Здесь вам не Италия.

Наконец, мы узнали подлинное имя этого человека. Это был один из двух спутников Ниньо де Гевары. Тот, кто прибыл вместе с ним в Гранаду. И тот, кому было поручено наблюдать за происходящим в городе и поддерживать связь между епископом и остальными членами союза.

– Вам нельзя прятаться. Нет времени. – Продолжала шёпотом говорить донья Флора. – Я только что из дворца. Виделась с королём. Он знает каждого из союза по имени. Это по его приказу обыскивают весь город. Любой, кто имеет отношение к союзу, находится в смертельной опасности.

– Что же нам делать? – прошептал Сенторо. Слова доньи Флоры вызвали у него на лице лёгкую бледность.

– Предупредить их об опасности, – последовал короткий, но очень жёсткий ответ.

Донья Флора несколько мрачновато усмехнулась и едва слышно продолжила:

– А так же передать его преосвященству, что в моей власти спасти их всех. Король хочет снова меня видеть. Он пригласил меня в одно место. Там он имеет обыкновение принимать любовниц. Это произойдёт через пять дней. Я готова исполнить своё обещание, но у меня есть несколько условий.

– Я не смогу покинуть город, – перебил её Сенторо, – и тем более вернуться обратно с ответом. Так что…

– Сможете, сеньор, – донья Флора вытащила из рукава платья свиток и протянула его Сенторо. Тот с удивлённым видом принял свиток, не понимая его предназначения. Сенторо услышал уверенный голос доньи Флоры:

– Предполагая подобного рода проблему, я выпросила у короля пропуск, якобы для моего кузена. Можете располагать им по своему усмотрению. Он ваш. На документе стоит личная печать короля. С ним вас везде беспрепятственно пропустят.

– Вы слишком умны, донья Флора!