- Это старый склад, - взволнованно сказал он. – Каннуши Фуджимото явно сюда не ходит. Склад теперь рядом с кабинетами.
Он отодвинул тяжелую дверь, интерьер внутри тускло озаряло солнце, проникая в грязные окна под потолком. Полки покрывали каждую стену, а в центре возвышался до потолка стеллаж, оставляя только узкую тропу по краям. Катсуо вошел без колебаний, махнул Эми следовать за ним. Она переступила порог, подхватив рукава, чтобы не задеть ими пыльные полки. Ее нос сморщился от запаха гниющей бумаги. Книги в кожаных обложках, коробки и деревянные ящики всех размеров заполняли все место.
- Это место – просто находка. Смотрел ли каннуши Фуджимото, что тут есть?
Катсуо указал на длинный узкий чехол на вершине коробки. Бумажные офуда покрывали почти всю поверхность, талисманы будто запечатывали в нем сверхъестественную силу.
- Там надпись «Фудо Масамунэ». Если это настоящая катана, то это сокровище.
Она вежливо отреагировала, не зная, почему он решил, что ей интересны известные мечи или что-то еще в этой кладовой. Он улыбнулся ей через плечо.
- Пытаешься понять, зачем я тебя привел? Здесь есть куча книг. Прошлой ночью я искал тут книги о камигакари или церемонии, - он остановился в задней части комнаты и присел. – Смотри.
Она подошла к нему, стараясь не кашлять из-за затхлости. Решив, что на колени она становиться на грязном полу не будет, она согнулась, чтобы посмотреть на полку. Книги стояли стопками по десять в высоту.
- Это истории храма, - сказал он ей. Он вытащил три верхние. – Я посмотрел парочку, но в этих есть о прошлых камигакари Аматэрасу и остальных. Думаю, про это есть и во многих других книгах, может, даже подробно описана церемония.
Он посмотрел на нее, даже в тусклом свете его глаза сияли.
- Знаю, ты хотела ждать, пока гуджи тебе расскажет, но я подумал, что тебе понравиться узнать о прошлых камигакари, об их деяниях. Тут, - он поднял книгу, - рассказывают, как камигакари Тсукиёми отогнал от берега ураган. Представляешь? А в этой очень старой книге камигакари Изанаги заставил императора закончить войну.
Его восхищение угасло, он ждал ее ответа, но она не могла отыскать голос, чтобы убедить его, что он не оскорбил ее. Как долго он сидел в этом грязном помещении, пытаясь найти книги о камигакари? Как долго сидел ночью, листая скучную историю вместо сна? Книга, которую он показывал, была страниц в пятьсот. Он провел тут часы.
Она боялась, что он пытается показать ей, что он совершает большую ошибку, но все выглядело иначе. Он был восхищен двумя примерами силы камигакари, и он хотел поделиться с ней.