И девять ждут тебя карет (Стюарт) - страница 123

– Не очень.

– Почему вы так опоздали?

– Я боялась спуститься.

– Боялись? Господи! Почему? А, понимаю. Элоиза.

– Вы знаете, что она видела нас.

– Да. – Он засмеялся. – Вас это очень беспокоит?

– Конечно.

– Привыкайте не обращать на нее внимания.

Мое сердце билось где-то не там, где ему полагалось быть.

– Что вы хотите сказать?

Но он снова только засмеялся, ничего не ответил, быстро закрутив меня в такт музыке. Мимо нас промчалась колонна, группа гостей, инвалидное кресло…

Леон де Вальми.

Конечно, он наблюдал за нами. Тень в центре калейдоскопа, паук в середине пестрой паутины… Обжигающим облаком из небытия возникали фантастические образы. Я сердито потрясла головой, словно это могло помочь мне отогнать их. «К черту Леона де Вальми, я его не боюсь… А может быть, все-таки боюсь?»

На минуту танец столкнул меня с ним лицом к лицу – и я широко улыбнулась.

Нисколько не сомневаюсь – он был обескуражен. Я увидела, как резко вздернулись черные брови, но потом он криво улыбнулся мне в ответ.

Несколько танцующих пар загородили нас от него. У меня было впечатление, что улыбка моего хозяина вызвана совершенно искренним удивлением, и вместе с тем в ней чувствовалась насмешка – я не могла понять, над чем он смеется. Впечатление было весьма неприятным.

– Рауль! – сказала я внезапно, будто что-то торопилась сообщить ему.

– Да?

– О… ничего.

– Просто Рауль?

– Да.

Искоса посмотрев на меня, он улыбнулся:

– Пусть будет так.

Это все, что он сказал, но я почему-то была уверена, что он меня понял.


Когда танец кончился, мы были далеко от Леона де Вальми, почти на противоположном конце зала, у одного из высоких окон. Рауль не проявлял желания сменить даму. Он молча стоял рядом со мной, казалось не обращая никакого внимания на окружавшую нас толпу, хотя, конечно, очень многие недоумевали, глядя на нас. Я поймала несколько любопытных взглядов, но они нисколько меня не беспокоили. Я старалась отыскать среди гостей мадам де Вальми и понаблюдать за ней так, чтобы она этого не заметила. Но ее нигде не было видно.

Снова заиграла музыка, и Рауль повернулся ко мне.

Я слабо запротестовала:

– Послушайте, вам не стоит обо мне беспокоиться. Я…

– Не будьте идиоткой, – почти грубо сказал он, беря меня за руку.

То, что он обращался со мной как любовник, обладающий всеми правами, естественно, окончательно успокоило меня. Я засмеялась. Все было забыто – Элоиза де Вальми, удивленные взоры, даже Леон и его насмешливая улыбка.

– Хорошо, мсье, – робко сказала я, и он увлек меня в самую середину зала.

– Ей-богу, сегодня я выполнил свой долг, перетанцевав со всеми старыми перечницами в этом зале, не пытайтесь спорить со мной, дорогая… Я просто не мог найти вас раньше, иначе послал бы их всех к черту… – с чувством произнес Рауль.