Арабская сага (Валько) - страница 286

– Ты должна довезти ее до форта, – говорит глухо палач, вытирая пот со лба, видимо потому, что избиение дается ему тяжелее, чем отсечение голов. – Если не доберетесь за час, присоединитесь к ним…

Он показывает на окровавленные трупы, лежащие перед ними.

– Как же я… – беспомощно разводит руками Мунира.

Бродячие псы и бешеные волки воют недалеко в пустыне, чуя еще теплую кровь и остывающие тела.

– Водитель вас отвезет. Но чужой мужчина не будет таскать ее труп.

– А ты? Не чужой? Муж?

Слабое сердце женщины заходится, она знает, что сама не справится, а если останется здесь, ее ждет еще худшая смерть, чем та, которая постигла этих бедолаг. Она будет разорвана дикими животными, которые еще пару дней будут поглощать в Пальмире непривычно обильную пищу.

– Шофер будет ждать вас еще максимум пять минут, поэтому поднимай задницу, девка, и в машину! – наклоняется над лежащей Дарьей Ясем и орет ей в ухо.

Девушка в состоянии шока, превозмогая боль, охватившую ее тело, приходит в себя, но, избитая, не может двинуть ни рукой, ни ногой.

– Доченька! Встань, иначе нас ждет страшный конец!

После того как Ясем уходит, Мунира оглядывается с ужасом. Через минуту ей кажется, что она видит в отдалении горящие глаза голодных диких зверей.

– Дорогая моя! – Она громко плачет, пока Дарья пытается подняться с каменной скамьи.

Девушка снова хватается за живот. Упершись руками, она становится на четвереньки, ее рвет, и она пачкает ладони и абаю рвотными массами. Она чувствует, что силы оставили ее, но хуже всего, что у нее нет желания подняться. Ей не страшны клыки волков и собак, не страшна смерть, потому что самое худшее, что может с ней случиться, – это рабская жизнь рядом с Ясемом, ее жестоким арабским мужем.

Вдруг на каменных плитах слышатся тихие шаги.

– Саида! Саида! Валлахи! Что за несчастье с вами случилось? Как же вы попали в лапы этого убийцы? – спрашивает женщина, которая во время драматического представления протянула им руку помощи. Сейчас видно ее открытое округлое симпатичное лицо и заботливое выражение глаз.

Мунира вздыхает с облегчением.

– Моя дорогая подруга! От рождения меня преследует этот демон. Видно, мое молоко было отравлено, что он вырос таким, – говорит она истинную правду, потому что у нее нет сил скрывать это от порядочных людей.

– Заберем эту бедную неверную, – иронично улыбается знакомая. – Может, поедете к нам?

– Нет! – Мать вскидывает руки и хватается за голову в панике. – Мы живем в форте, и он нас никуда не выпустит.

– Нужно что-нибудь придумать! – хитро предлагает она. – У женщин много способов влияния на мужчин, хотя не знаю, действует ли это на джихадистов.