Поднявшись на ноги и отряхнувшись, Винченцо обнаружил в полумраке пыльной комнаты перед собой троих человек - мужчину, женщину и ребенка. Одеты они были весьма просто, по-сельски, а вот на лицах читались изможденность и бессилие. Мужчина задержал внимание на парне буквально пару секунд, после чего настороженно наклонился к лежащему на полу Зурку. Только сейчас Вин заметил, что в руках мужчина сжимал длинные вилы - фамильяру могло бы не поздоровиться.
- Не бойтесь! - вскрикнул он, подняв вверх руку. - Уф... Он не причинит вреда, он со мной.
Ребенок испуганно спрятался за спиной женщины, та же отошла на шаг назад. Мужчина выпрямился и немного убрал в сторону вилы. Вин медленно подал руки немного вперед и раскрыл ладони, показывая свою безоружность. Мужчина бегло окинул Вина взглядом с ног до головы и спросил:
- Кто вы и зачем пришли? Где солдаты?
- Я... Я из города, с Блаустона. Направлен сюда узнать о активности этих... тварей с болота. - Вин опять на ходу импровизировал, что с нахлынувшим адреналином было не так то просто. - Солдаты были в лагере, когда они напали... Я бежал, и оказался здесь.
Зурк благоразумно продолжил лежать, не делая сильных движений и не издавая звуков. Его выдержке и нервам можно было только позавидовать. Мужчина поставил вилы у стены и устало сел на один из крепких деревянных стульев в комнате. Взгляд излучал отчаяние.
- Значит, они были в лагере, здесь неподалёку... А мы здесь, одни, в окружении чудовищ! - он раздосадовано махнул кулаком. - Не пришли...
Винченцо так же не находил объяснения произошедшему, а потому решил вежливо промолчать.
- Вы сказали - когда напали твари, - продолжал мужчина. - Значит, они приняли бой?
- Да. С трудом им удалось покалечить одну, но тут пришла вторая... Они бежали.
- Значит, все кончено. Спасения не будет.
Мужчина спешно ушел в другую комнату. Женщина с опаской посмотрела на новых гостей, удерживая стоящего рядом маленького мальчика рукой. Его глаза излучали одновременно и страх, и любопытство.
- У вас есть еда? - осторожно спросила женщина.