Искупление (Сизов) - страница 86

— Что ж довольно интересное и своевременное предложение.— Задумчиво сказал комиссар ГБ.

— Владимир Николаевич, а где находятся захваченные вами пленные? Они бы были очень полезны в дальнейшем. — В разговор вмешался майор, что интересовался альпинизмом, вошедший в палатку позже остальных и внимательно слушавший мои пояснения по макету.

— Бандиты уничтожены, как взятые с оружием в руках. Кроме того в условиях рейдовой операции сохранять им жизни не представилось возможным.

— Тем не менее, у вас же была возможность их допросить. Значит, была возможность сохранить им жизни.

— Да для нас это стандартная процедура. Допрос много времени не занимает, а для конвоирования пленных требовалось выделять людей, отвлекать их от боевой задачи, что чревато серьезными последствиями для рейдовой группы. Мне жизнь моих людей важнее, чем сохранение жизни бандитам.

— Тем не менее, вы могли передать пленных в органы советской власти в близлежащем населенном пункте.

— Могли бы. Но тогда раскрыли бы место своего нахождения и задачи решаемые нами. Именно поэтому и в целях сохранения секретности бандиты были уничтожены.

— У вас майор, что все могут проводить экспресс допросы такого качества? — вмешался в разговор Кобулов, до этого листавший протоколы допросов и читавший собственноручные показания боевиков.

— Все командиры и политработники подразделений, старшие групп и сержанты, а так же егеря обучены проводить такие допросы. Да и остальные опыт подобной работы с пленными врагами имеют. Такова уж наша специфика действий в тылу противника.

— А если бандиты вам наврали?

— И такое может быть. Мы обязательно проверяем их показания. Кроме того бандитам нет смысла нам врать. Мы их сразу предупреждаем, что в случаи лживости показаний будут уничтожены все их родственники из тейпа.

— И как не врут?

— Пытаются. Но мы свое слово держим. Некоторым удается это понять раньше, чем они умирают.

— Как, например старик и несколько мужчин, что вы захватили на перевале Харами?

— Да.

— Но вы, же сейчас действуете на своей территории, а не где-то на фронте. — не унимался майор.

— Для нас тут тоже фронт. Пусть и довольно специфический. Мы сражаемся с бандитами, нападающими на советских людей и воинские части. То есть фактически действующим совместно с нашим врагом на фронте. Именно поэтому мы действуем в отношении бандитов не как к советским гражданам, а как пособникам врага. И очищаем фронтовой тыл соответствующими методами.

— Майор хватит разводить интилегентские сопли. — Вмешался в разговор Кобулов. — Для начала вы не военный прокурор, чтобы предъявлять претензии майору за его действия в отношении врага. Во-вторых. Лично я считаю что комбат со своими бойцами действует, как того требует обстановка. Он поступает совершенно правильно. Теперь бандиты и их пособники будут знать, что их ждет неотвратимое наказание. Чем мы можем вам помочь? Я смотрю, даже тут в Орджоникидзе и Тбилиси, у вас стоит несколько черноголовых булавок.