Дети падшей Луны: Кровь на крепостных стенах (Давыдов) - страница 122

— Говори, кто тебя нанял и какую цель вы преследовали? — начал свой допрос Бриар.

— Тебе не сойдёт это с рук, — продолжал отыгрывать свою роль Сьюри, до последнего пытаясь выйти победителем из сложившейся ситуации, — ты напал на городскую стражу!

— Вы неаккуратно убили стражников, когда пытались завладеть их одеждой. У двоих твоих людей виднелись следы от ударов, а одежда была запачкана кровью, — начал своё разоблачение бессмертный воин, — это были те два парня, что не входили в помещение харчевни. Ты думал, что по дороге в темноте я не смогу разглядеть этого? К тому же к замку Баронов ведёт всего одна дорога, я лично знал человека, проектировавшего Жандаль. Крепость строили на моих глазах.

— Но это значит, что ты… — Сьюри понял, какую ошибку он допустил, его глаза округлились от удивления, — ты — Бриар?

— Да, меня зовут именно так, и я повторяю вопрос. Кто тебя нанял, какую…

Воин не успел договорить. Его пленник быстро схватил Бриара за руку и нанизал своё горло на лезвие кинжала. Брызнула кровь, захлёбываясь ею, умирающий Сьюри пытался смеяться.

— Это было глупо, — Бриар поднялся, — я бы оставил тебя в живых.

— Но тогда меня убили бы свои, — булькая кровью, тихо промолвил лже-лейтенант и замер, уставившись мёртвыми глазами в небо.

Бриар быстро обыскал труп, пытаясь найти какую-нибудь зацепку, которая могла вывести его на след человека, оплатившего услуги этих головорезов, но смог найти лишь кошелёк, туго набитый монетами. Видимо, это был задаток за работу. Он забрал его, справедливо полагая, что деньги мертвецам не нужны, а раз они были заплачены за его голову, то являются его по праву.

Как и рассчитывал воин, своих противников он одолел быстро. Бриар не хотел, чтобы с Ганой что-нибудь случилось и её ранил какой-нибудь случайный выпад противников, поэтому приказал девушке бежать. Таким образом он имел возможность быстро и спокойно расправиться со всеми своими врагами, не отвлекаясь на защиту девчонки. Бриар помнил, что эта улица была тупиковой и через сотню шагов закончится стеной. Каково же было его удивление, когда в конце улицы он не нашёл никаких следов девушки, словно она и не пробегала здесь. Воин впервые за долгие годы начал корить себя за неправильный выбор. Ему была доверена большая ответственность, а он совершил ошибку, которая, возможно, скажется на будущем его мира. Всего мира. Осмотрев округу, он не нашёл никаких зацепок, которые могли бы помочь ему в поисках Ганы. Раз девушку схватили, значит она была нужна похитителям живой, а это давало Бриару небольшой запас времени для того, чтобы напасть на след. Он вспомнил о хозяине харчевни и, развернувшись, быстрым шагом направился назад.