– Поэтический образ, сэр.
– У Чаффи, впрочем, румянец хоть куда.
– Да, сэр.
– Но что толку от здорового румянца, если вы упустили любимую девушку?
– Истинная правда, сэр.
– Что бы вы посоветовали, Дживс?
– Боюсь, сэр, в настоящую минуту я ничего не могу предложить.
– Никогда не поверю, Дживс, придумайте что-нибудь.
– Не могу, сэр. Поскольку препятствие коренится в психологии индивидуума, я затрудняюсь. Пока образ лорда Вотвотли будет терзать сознание его светлости, боюсь, мы бессильны.
– А вот и не бессильны. Откуда у вас эта обреченность, Дживс? Совершенно на вас не похоже. Надо его спустить с небес на землю.
– Я не совсем улавливаю, сэр…
– Отлично вы все улавливаете. Дело это проще простого. Влюбленный Чаффи молча томится возле своего предмета и бездарно теряет время. Надо его хорошенько встряхнуть. Если он увидит, что появился опасный соперник и вот-вот умыкнет красавицу, неужели он не плюнет на свои дурацкие принципы и не бросится в бой, изрыгая дым и пламя?
– Несомненно, ревность – чрезвычайно мощная побудительная сила, сэр.
– Знаете, Дживс, что я собираюсь сделать?
– Нет, сэр.
– Поцелую мисс Стоукер прямо на глазах у Чаффи.
– Право, сэр, я бы не рекомендовал…
– Не волнуйтесь, Дживс, я все обдумал. Пока мы сейчас с вами разговаривали, меня просто озарило. После обеда я незаметно увлеку мисс Стоукер сюда, на эту скамейку. А вы подстройте так, чтобы Чаффи пошел за ней. Дождусь, когда он подойдет совсем близко, и заключу ее в объятия. Если это не поможет, значит, его ничем не прошибить.
– Я считаю, сэр, что вы подвергаете себя немалой опасности. Нервы у его светлости сейчас как натянутые струны.
– Ничего, пусть засветит мне в глаз, мы, Вустеры, ради друга и не на такое готовы. Нет, Дживс, никаких возражений, это дело решенное. Осталось только договориться о времени. Надеюсь, к половине третьего обед кончится… Между прочим, сам я обедать не пойду.
– Не пойдете, сэр?
– Нет. Не могу видеть это сборище. Останусь здесь. Принесите мне несколько сандвичей и полбутылки пива, ну, моего любимого.
– Хорошо, сэр.
– Кстати, Дживс, в такую жару двери столовой в сад будут, конечно, открыты. Пройдитесь во время обеда несколько раз туда-сюда, постарайтесь услышать, о чем говорят. Может быть, узнаете что-то важное.
– Хорошо, сэр.
– И положите на сандвичи как можно больше горчицы.
– Хорошо, сэр.
– В два тридцать скажите мисс Стоукер, что я хочу поговорить с ней. А в два тридцать две скажите лорду Чаффнелу, что она хочет поговорить с ним. Остальное предоставьте мне.
– Очень хорошо, сэр.