— Я… — у меня взмокли ладони, и я увела руки за спину. — Я — хороший специалист.
— И что? — прокомментировал Такер. — Мне на почту ежедневно приходят резюме хороших специалистов, вроде тебя.
— У меня есть собственные разработки…
— Как и у многих других. Это ты считаешь своим преимуществом?
— Я бы могла быть вам полезна.
— Серьезно?
— Я могу предоставить результаты моих исследований.
Мужчина пару секунд глядел мне в глаза, будто спрашивая: «Это что, шутка?», а затем рассмеялся.
— Мое время слишком дорого, чтобы тратить его на подобные развлечения, Лимма.
— Мои исследования могут положить начало новому направлению в регенеративной медицине.
— У меня почта ломится от писем с подобным содержанием. Я обычно отправляю их в спам. Правда, никогда не слышал ничего подобного от двадцатилетней ситайской девочки.
Черт побери, я ситайка! И мне двадцать! Но разве это так очевидно говорит о том, что я не пригодна для науки?
Такер взглянул на часы, затем бросил Баргеру, который напряженно молчал все это время:
— У меня самолет через час, был рад поболтать с твоей протеже, но, надеюсь, ты понимаешь, каков будет мой ответ?
У меня едва не подкосились ноги. Я тоже взглянула на доктора Баргера, который прочистил горло и указал мне на дверь:
— Лимма, подожди, пожалуйста, в зале, — его тон говорил о многом, в частности о том, что шансы получить работу в Вейсмунде ничтожно малы.
Я молча вышла за дверь, с безудержным желанием — разрыдаться. Таким ничтожеством я не ощущала себя ни разу. Я даже рта не посмела раскрыть, чтобы возразить Такеру.
Бродить по коридору было еще хуже, чем находится в той комнате. Я изводила себя бесконечными придирками. Возможно, я не так стояла или не с тем выражением лица, не в том платье, наконец. Может, у меня был вид полной дуры. Кто отрицает, я вела себя так, будто у меня ампутировали часть мозга.
Четверть часа потребовалась Баргеру, чтобы прийти к какому-то решению. Дверь распахнулась, он выскочил красный и злой и принялся ходить взад-вперед, кусая ноготь большого пальца.
— Видимо, я все испортила, — догадалась я. — Этого следовало ожидать.
— Я бы не хотел, чтобы ты теперь опустила руки, Лессон, — печально изрек Баргер, вскидывая виноватый взгляд.
Мне захотелось плакать еще сильнее, чем прежде.
— Конечно, доктор.
— Пойдем, я отвезу тебя домой.
— Я могу… побыть здесь еще некоторое время, — вымолвила, глотая немые слезы, — здесь есть люди, которые знают мою мать. Было бы интересно поговорить с ними.
— Я понимаю.
Он действительно понимал.
— Я доберусь сама, доктор. Вам не стоит беспокоиться.