— Так вот вы где!
— Да, я здесь.
— У вас довольный вид. Может быть, мне следует вас поздравить?
— Пока рано, — ответила Лиана. Неужели она действительно выглядела довольной? Скорее уж испуганной… Когда Фелипе подлетел к ней, Лиана в первый момент подумала, что он собирается опрокинуть стол и вцепиться ей в горло!
Но взамен он продемонстрировал такую выдержку, которая безусловно делала ему честь. Всего лишь молча, не спрашивая разрешения, выдвинул деревянный стул и уселся напротив Лианы.
— Вы, наверное, считаете себя очень умной, раз позволяете себе играть в такие игры?
Против ожидания, говорил он негромко и, можно сказать, даже сдержанно. Лиана ответила ему в тон:
— Умной? Вовсе нет. Поездка оказалась совсем несложной.
С притворной скромностью она опустила глаза, делая вид, что не поняла его иронии.
— И ни в какие игры я не играю. Тем более с вами.
Фелипе не то чтобы улыбнулся, но какая-то искорка мелькнула в его глазах. Лиана на миг пожалела, что высказалась немного вызывающе. Он, кажется, решил, что Лиана готова пофлиртовать с ним.
Взгляд Фелипе снова стал суровым. Откинувшись на стуле, он сказал:
— Я же предупреждал, что заберу вас на машине в девять часов. Или у вас хватит дерзости утверждать, что вы об этом забыли?
Прищурившись, Фелипе ждал ответа. «Интересно, почему он не напомнил, что запретил мне ехать одной?» — подумала Лиана. Если бы он так сказал. Лиана прямо заявила бы ему, что никто и никогда не может ей что-либо запрещать. Она подчиняется только закону и своей совести — а не какому-то Фелипе Мендезу.
Наверное, он прочитал в ее глазах эти мысли, потому что действительно не стал упоминать о своем запрете. Вместо этого самоуверенным, по обыкновению, жестом подозвал официанта, который застыл неподалеку, ожидая распоряжений, и приказал подать Лиане горячее.
— Y traemi una cerveza у un bite de costilla. Muy jugoso, por favor, бросил он вслед засуетившемуся официанту.
Сохраняя строгое и слегка вызывающее выражение лица, Лиана незаметно осмотрела его одежду. Очевидно, ради визита к адвокату Фелипе сегодня немножко принарядился: на нем была синяя рубашка в клетку и светлые брюки. Лиана не без злорадства подумала, что это, наверное, стоило ему усилий, а они оказались напрасными.
Отдав распоряжения официанту, Фелипе повернулся к Лиане и сказал ровным голосом, будто их разговор не прерывался:
— Вам не следовало брать машину и ехать без меня.
Он замолчал, буравя Лиану пронзительными черными глазами в ожидании ее реакции.
— Это почему же? Машина принадлежит мне, и у меня есть водительские права.