Дельфина думает – может, надо сказать вот что: «Я буду тебе мамой, пропащий малыш».
Но тут вдруг он обращается к маме.
– Что происходит?
И тут же прибавляет:
– Где я?
Мама не отвечает и поглядывает на Себастьяна.
– У нас дома, – сказал Себастьян. – Ее зовут Натали, меня Себастьян, а это наша дочурка Дельфина, – прибавил он.
– Натали? – огорченно переспросил незнакомец. – Дельфина?
Неужто заплачет?
Неужото заплачет?
Иногда и взрослые плачут.
Себастьян ближе подходит к постели незнакомца.
– Да, Натали. Сестра Ребекки, близняшка.
Себастьян выговаривает каждое слово четко и медленно.
– Близняшка? Ее сестра-близняшка.
– Вы называли ее Ребеккой, – говорит чужаку Себастьян. – Поэтому мы привезли вас сюда.
Незнакомец закрывает глаза.
– А вы кто?
– Генри Блисс, – отвечает он.
Дельфина хихикает, но на нее не обращают внимание. Она повторяет его имя в уме. Без устали.
«Ханри блеск, ханри блеск, ханри блеск, ханри блеск…»
И снова хихикает.
Себастьян поворачивается к ней и подносит палец к губам, что значит: «И впрямь смешно, только молчок!»
– Что случилось?
– У вас был обморок, – отвечает мама.
Незнакомец смотрит на нее в изумлении.
Дельфина подходит к матери, берет ее за руки и обвивает ими себя.
– Вы знали мою сестру? – спрашивает мама.
– Она никогда не говорила, что вы с ней близняшки. Как же я не знал?
Дельфина недоумевала, с кем он разговаривает. Надо ли отвечать да или нет – oui или non?» И тут ответ сам собой вырывается из ее ротика:
– Может, она забыла.
Все глядят на нее – никто не смеется.
Снова дребезжит радиатор. Несколько минут царит тишина, потом радиатор смолкает, и Себастьян задает незнакомцу другой вопрос:
– Но вы же знали, что у нее есть сестра?
– Конечно, – отвечает Генри Блисс.
Мама с Себастьяном быстро переглядываются – как будто молча поверяют друг другу какую-то тайну.
– Странно, что вы ничего не знали про близняшку, – говорит Себастьян.
– Вы в курсе, что с ней случилось? – медленно спрашивает мама.
У нее подрагивает лицо.
– Да, – мгновенно выпаливает незнакомец. – А вы?
Себастьян кивает.
– Нам пришло письмо из Французского посольства в Греции. Она встала у них на учет, когда переехала туда на жительство, – как все французские граждане.
– Где же вы с ней познакомились? – спрашивает мама.
– Где?
– Да.
– В Афинах.
– Разве вы тогда не были с ней? – спрашивает мама.
Дельфина смотрит на мать, словно прося объяснить все толком, но мать не обращает на нее внимания, как бы показывая тем самым: «Сейчас не спрашивай, потому что ты меня сбиваешь, хоть я и ничего не говорю».
Генри Блисс молчит.
– Как я уже сказал, – спокойно говорит Себастьян, – мы привезли вас сюда потому, что перед тем как у вас случился обморок, вы твердили имя Ребекки.