– У вас есть подопечный с условным сроком, – сказала графиня Крэк, – по имени Бац-Бац Римбомбо.
– Этот (…) сын? – произнес инспектор. – Только не говорите, что у вас хорошие новости и этот (…) сдох. Тогда у меня работы на целый день хватит.
– Я его тетя, – радостно продолжала графиня Крэк. – День за днем я смотрю, как мой бедный племянник чахнет. Увы, он превратился в дикого зверя, который заперт в дебрях Нью-Йорка. Он истекает слезами и тоскует по просторным полям и ярким цветам своей родины. Понюхайте цветы, которых ему так не хватает.
И она сунула гвоздики ему в лицо. Инспектор разинул рот, чтобы рявкнуть и… вдохнул запах цветов. После чего неожиданно обмяк на стуле.
А графиня Крэк продолжала:
– Разве вам не кажется, что нужно снять с него все ограничения на передвижение?
– Да, – согласился инспектор по надзору.
– И ему не обязательно отчитываться, где он был?
– Да, – еще раз согласился инспектор по надзору,
– И вы дадите ему справку на время условного срока?
– Да.
– И у вас есть нужный бланк?
– Да.
– Вам не кажется, что было бы замечательно, если бы вы взяли ручку и сделали это сейчас?
– Да, – сказал инспектор по надзору. Он схватил пачку бланков и принялся усердно писать.
Когда он закончил, графиня Крэк сказала:
– А теперь вы дадите мне заверенные копии, верно?
И снова инспектор сказал:
– Да.
Графиня протянула руку и взяла «копии справки об отбытии условного срока».
– Вам понравилась наша беседа, правда? – спросила она инспектора.
– Да
– И вы сделали все по своей воле?
– Да.
– До свидания, – попрощалась графиня Крэк и удалилась.
Выйдя на улицу, она бросила цветы в урну и села в машину. Затем протянула копии Бац-Бацу.
Он посмотрел на них квадратными глазами и лихорадочно пролистал.
– Господи! – только и произнес он.
– Поехали, Бац-Бац, – сказала графиня Крэк. – Нам нужно заскочить еще в одно место.
Бац-Бац пересек Лафайет-стрит и направился на север. Неожиданно он не выдержал и проорал:
– Я свободен!
Он вдавил педаль акселератора в пол и помчался с бешеной скоростью.
– Господи, мисс Рада, я знаю, что вы самая красивая женщина в Америке, но кто, к черту, мог догадаться, что эта (…) горилла не устоит перед жен щиной.
Графиня Крэк не обращала на него внимания. Наконец она перевела взгляд на сумочку. В руках у нее была порванная обертка с надписью по-волтариански: «Духи, которые заставят мужчину на все ответить «да». При отсутствии противоядия не употреблять».
– Проклятье, – пробормотала она. – Еще один флакон, и все. Нужно поберечь на всякий случай.
Да, она действительно опасна!
– Приехали, – сказал мой водитель. – Двадцать один доллар. Вы досмотрели до места, где Лорен Бэкол убьют?