Лоуни (Хёрли) - страница 139

Когда дошла очередь до Матери, она осталась стоять. Отец Бернард посмотрел на нее, затем зачерпнул воду в чашу и выпрямился, глядя ей в глаза.

— Испей эту воду, целительный бальзам Христов, — обратился он к ней с теми же словами призыва, что и ко всем остальным.

— Аминь, — сказала Мать.

Она пила воду до тех пор, пока чаша не опустела.

Оставался один Хэнни. Родитель зажег свечу, которую подарили Хэнни мистер и миссис Белдербосс, а Мать сняла с Хэнни пальто, чтобы поправить воротник его новой рубашки. Улыбаясь сыну, она пригладила ему волосы и поцеловала в лоб, а затем повернула его к отцу Бернарду:

— Теперь он готов, преподобный отец.

Отец Бернард протянул руку.

— Эндрю, — начал он, напрягая голос из-за шума воды. — Приди и встань на колени рядом со мной.

Хэнни замер, стиснув свечу.

— Эндрю, — снова позвал отец Бернард.

В этот раз Мать подтолкнула Хэнни и указала ему, куда он должен идти. Хэнни взглянул на меня, и я кивнул.

Отец Бернард держал Хэнни за руку, пока тот медленно опускался на колени.

— Хорошо, Эндрю, — сказал священник, слегка надавливая Хэнни на затылок, чтобы заставить его склониться. — Не бойся, Бог с тобой.

Он держал одну руку на голове Хэнни, а другую протянул за кружкой, которую принесла с собой Мать. Той самой, с картинкой лондонского автобуса.

Отец Бернард зачерпнул воду в источнике и поднял ее:

— Эндрю, ты выпьешь это ради меня?

Хэнни взглянул на священника. Я видел, как расширились его глаза. Он обернулся, чтобы найти меня, но Мать прикрикнула на него:

— Эндрю, вспомни, что я тебе сказала.

— Бог хочет исцелить тебя, Эндрю, — улыбнулась миссис Белдербосс.

— Давай, сынок, — подбодрил его Родитель. — Это не больно.

Хэнни тряс головой.

— Один глоток, Эндрю, и все.

Отец Бернард попытался вложить кружку в свободную руку Хэнни, но Хэнни уже был охвачен паникой и выбил кружку из его руки. Кружка ударилась о каменную стену и разбилась.

Хэнни вскочил, отбросил свечу и кинулся к ступенькам. Мисс Банс взвизгнула. Дэвид попытался остановить его, но Хэнни с легкостью оттолкнул его, и тот растянулся на покрытых мхом плитах.

Прежде чем я успел броситься ему вдогонку, Мать уже бежала вверх по ступенькам. Я почувствовал на плече руку отца Бернарда.

— Пусть она сама приведет его, — сказал он.

Я слышал, как Мать кричит на Хэнни. Она не побежала за ним. Это было не нужно.

Родитель и мисс Банс помогли Дэвиду подняться на ноги. Брюки его были покрыты грязью. Он ударился об стену, и губа оказалась разбита и начала кровоточить. Мисс Банс пошарила в карманах плаща, вытащила салфетку и промокнула ему губу. Я видел, что она вспыхнула и хотела что-то сказать, но в этот момент Мать появилась на верней ступеньке, крепко держа Хэнни за локоть.