Лоуни (Хёрли) - страница 87

Мать сложила руки на груди и сделала большие глаза:

— Да она сидела тут полчаса, преподобный отец. Думается, шок мог бы уже пройти.

Отец Бернард посмотрел ей прямо в лицо:

— Даже если и так.

— Вы не думаете, что надо вызвать полицию, преподобный отец? — спросил мистер Белдербосс.

Отец Бернард задержал на мгновение взгляд на Матери, затем покачал головой:

— Честно говоря, не представляю, чтобы там восприняли все это всерьез.

— Ну, а я здесь не останусь, преподобный отец, — заявила мисс Банс.

— О, вразумите ее немного, — сказала миссис Белдербосс отцу Бернарду. — Она отправила бедного Дэвида наверх паковать ее вещи.

— Мне все равно, — заявила мисс Банс. — Это ужасное место. Я говорила, надо было поехать в Гласфинид.

— Но как вы будете возвращаться, дорогая? — поинтересовалась миссис Белдербосс, садясь напротив мисс Банс и взяв ее за руку.

Девушка подняла глаза на отца Бернарда:

— Я хотела попросить преподобного отца отвезти нас в Литтл-Хэгби. Оттуда мы сможем вызвать по телефону такси до вокзала в Ланкастере.

— Джоан, опомнитесь, — сказала Мать. — Вы что, хотите, чтобы преподобный отец ехал сейчас? Уже девять часов. Все поезда на Лондон уже пройдут.

На лице мисс Банс появилось упрямое выражение.

— В пабе можно снять номер на ночь, — заявила она. — Мы можем переночевать там и утром сесть на поезд.

— Это смешно. — Мать раздраженно взглянула на девушку.

— Миссис Смит! — резко сказал отец Бернард. Затем уже спокойнее добавил: — Будьте так добры, сходите, пожалуйста, за бренди.

— Давай, Эстер, — усмехнулся Родитель.

Мать на секунду задержала взгляд на лице мисс Банс, повернулась и пошла по коридору. Все обратили лица к отцу Бернарду. Он некоторое время смотрел на мисс Банс, затем снял пальто и повесил его на вешалку за дверью. Потом потер глаза, слегка надавливая на них ладонями.

— Мисс Банс, — начал он, усаживаясь на стул рядом с напольными часами, — я понимаю, что вы пережили сильный стресс, но все-таки вам стоит перестать думать о том, что вы видели в лесу, и с пользой для себя провести здесь время.

Мать вернулась со стаканом бренди и отдала его отцу Бернарду, который в свою очередь передал его мисс Банс.

— Но я не хочу, преподобный отец, — отказалась девушка.

— Просто сделайте глоток, вам будет лучше, — попросил ее отец Бернард.

Мисс Банс смочила губы в бренди и сморщилась.

— Возможно, вы сейчас не согласитесь со мной, — продолжал отец Бернард, забирая у девушки стакан, который она ему протянула, — но, зная вашу преданность вере, думаю, придя в себя на следующий день, вы будете очень сильно сожалеть о том, что уехали так быстро.