Мать мужественно скрывала свои чувства, но уже скоро ей до крайности надоели бесконечные разговоры об этом путешествии, и она сидела с кислым видом на показах слайдов, которые обошли все дома осенью 1975 года. Отец Уилфрид выходит из гробницы Лазаря. Отец Уилфрид стоит рядом с церковью Святого Склепа. Отец Уилфрид идет по Виа Долороза. Отец Уилфрид в Аль-Бустане, по пояс окруженный толпой нищих палестинских детишек, скалившихся в ожидании конфет, пока он пытался найти тот сад, в котором царь Давид записывал псалмы.
Через некоторое время Мать вернулась с чайными чашками на подносе, и, когда она начала расставлять их на столе, в полной тишине раздался стук в дверь. Все подняли головы. Отец Бернард вытер губы и направился к двери, чтобы посмотреть, кто там. Мы услышали, как он удивленно говорит с кем-то, потом дверь в столовую открылась, и появилась мать Клемента в длинном плаще — край его касался верха резиновых сапог. Она принесла вязанку дров. Все смотрели, как старуха пятилась по комнате, волоча дрова в сторону ниши рядом с камином.
— Вам помочь, миссис Парри? — предложил мистер Белдербосс, бросая взгляд на отца Бернарда, который пожал плечами, что означало, что он уже предлагал свою помощь, но старуха отказалась.
— Не-а… — сказала она и оглядела нас. Она больше не носила очки, и глаза у нее были ярко-голубого цвета.
— А где Клемент? — спросила миссис Белдербосс.
— Уехал, — ответила старуха, отряхивая руки.
— А… — протянула миссис Белдербосс. — А как же вы сюда пришли?
Мать Клемента по очереди подняла ноги в резиновых сапогах.
— На своих двоих, — усмехнулась она.
— Пешком пришли? — спросила миссис Белдербосс.
— Ага, — подтвердила старуха. Она сунула руки в карманы пальто и оглянулась на принесенные дрова: — Пока хватит, покуда не похолодает.
Старуха пошла к выходу, и отец Бернард открыл ей дверь.
— Будет вам, я сама выйду, — сказала она.
Отец Бернард смотрел ей вслед до тех пор, пока она прошла через прихожую и вышла из дома.
— Я думала, она слепая, — тихо сказала миссис Белдербосс своему мужу.
— Ну, наверно, ей сделали операцию, — ответил он. — Сейчас удаляют катаракты, верно?
— Ты думаешь, это то, что у нее было? Катаракты?
— Не знаю. Вероятно.
— Поразительно, так быстро. Мы же ее на днях видели.
— Теперь вы понимаете, что я имел в виду насчет этого места. Непрекращающиеся сюрпризы! — И мистер Белдербосс оглядел стол.
* * *
После завтрака я пошел наверх за спрятанным под матрасом конвертом с деньгами. Мать по-прежнему злилась на миссис Белдербосс из-за того, что та подняла тему путешествия в Иерусалим, и была настолько погружена в приготовления к поездке в обитель, что не возражала, чтобы мы с Хэнни пошли на несколько часов погулять.