По имени Шерлок. Книга 1 (Шевцова) - страница 38

Обессиленный, падаю на колени и несколько секунд тупо, ничего не понимая, смотрю на отчет системы: «Выносливость повышена +1(3)».

— Да что б вы провалились со своей выносливостью! Что это за хрень вообще происходит?! — выплеснув эмоции в крике, почувствовал, что ледяные когти страха постепенно отпускают, и я уже могу более-менее адекватно рассуждать.

Постепенно, меня начали наполнять злость и недоумение. Да, я никогда раньше не играл в подобные игры. Но я же не рос в полном вакууме? Я видел рекламные ролики, слушал обсуждения других ребят, Сереги, наконец. И чем больше я задумывался, тем больше приходил к мысли, что играю во что-то странное. Уж очень этот реальный, страшноватый и мрачный мир был не похож на яркие, красочные, фантастические картины, о которых я слышал.

Хвастаясь походами, исследованиями подземелий, убийствами боссов и эпическими сокровищами, никто и никогда не упоминал о настолько достоверных ощущениях страха и безысходности. Все в любой ситуации понимали, что находятся в игре. Меня же на несколько секунд охватил животный ужас и реальные опасения за свою жизнь.

Пару минут постояв, я успокоился, дыхание понемногу выровнялось. Потом подумаю обо всех этих странностях, а сейчас у меня есть цель — как можно быстрее добраться до приюта. На всякий случай, вытащив из мешка рогатку и подняв с земли с десяток мелких камешков, я опасливо выглянул из своего убежища.

Переулок словно вымер. Темные, как будто закопчённые дома, из когда-то красного кирпича, угрожающе нависали, места между ними было так мало, что казалось, даже воздух тут заперт, и отдает какой-то мертвенной гнильцой.

Невольно поёжился, холодок страха еще гулял за пазухой. Но, выбора не было, и решительно, стиснув в правой руке рогатку, я шагнул вперед.

В переулке было тихо, и даже на мой отчаянный вопль никто не среагировал. Пытаясь одновременно ускориться и не привлекать лишнего внимания, я заторопился пройти неприятное место. Судя по карте, мне осталось преодолеть около трети переулка и затем свернуть на более широкую и прямую дорогу. Очень надеюсь, что она будет не хуже, чем бульвар у парка.

Окончательно успокоился я, лишь пройдя злосчастный переулок. Новая улица также не блистала красотой, но она, по крайней мере, была широкой, не такой сумрачной и оказалась полна народа.

Люди, правда, сильно отличались от встреченных мной ранее. На всех, казалось, лежал какой-то отпечаток нужды и безнадежности. Молодые парни, группками по 2–3 человека стоящие вдоль стен домов, производили впечатление голодных хищников. То, какими внимательными и оценивающими взглядами они провожали идущих мимо, говорило о многом. Периодически то один, то другой, отделялся от своей группы, и нарочито расхлябанной походкой, сворачивал за очередным прохожим.