Ночной холод (Эстеп) - страница 28

– Это ещё не конец, цыганка! – снова прошипел Джейсон.

Затем он повернулся и побежал к дальнему концу библиотеки.

На секунду я замерла, удивленная тем, что он не собирался сражаться дальше, но затем бросилась вперёд, последовав за ним. Джейсон направился к правой стороне библиотеки, подальше от Оливера, который кинулся к нему слева, по-прежнему сжимая в руке клавиатуру.

– Он мой! – закричала я. – Обойди вокруг! Мы должны поймать его прежде, чем он доберётся до одной из боковых дверей и выберется наружу.

Оливер кивнул, развернулся и помчался в ту сторону.

Уголком глаза я заметила, что Никамедис стоит возле стойки и держит свою бутылку с водой - водой, которая была отравлена вместе с моей. Я немедленно повернула в его сторону.

– Стоп! – закричала я. – Не пейте это!

– Гвендолин? – сказал Никамедис, нахмурившись, когда обратил внимание на хаос, царивший вокруг и на рабочих столах.

– Что происходит? Что ты делаешь? Почему все студенты достали оружие вместо того, чтобы учиться?

Я выбила бутылку воды из руки библиотекаря.

– Не пейте это!

Никамедис посмотрел на меня так, будто я сошла с ума, но я уже пробежала мимо, наклонилась, схватила Вика и вытащила его из ножен. Глаз меча распахнулся, и он сфокусировал свой фиолетовый взор на мне.

– Жнецы? – спросил он с надеждой в голосе.

– Они самые.

Я почувствовала, как рот меча в моей ладони скривился в улыбку.

– Пушистик! – рявкнул Вик. – Время битвы!

Нюкта вылезла из своей корзины и злобно зарычала, как солдат, повинующийся приказам генерала.

– Гвендолин? – снова позвал Никамедис, его голубые глаза метались то от одного, то к другому, то к третьему.

– Жнец! Яд! Преследование!

Это все, что я смогла выдавить перед тем как обошла стойку, направляясь в заднюю часть библиотеки, и снова побежала.

Эта вылазка стоила время, так что теперь, устремившись в заднюю часть здания, я нигде не видела ни Оливера, ни Джейсона. Эта часть библиотеки очень плохо освещалась, делая тени темнее и еще более зловещими, чем обычно. Но вместо того, чтобы вслепую бегать по рядам, я замедлила шаг, осторожно прижалась к полке и заглянула за угол.

Ничего – я ничего не увидела и не услышала.

Ряды с книгами простирались вглубь настолько, насколько я могла их видеть, в конце прохода стеллажи поглощали тени. Несколько стеклянных витрин с артефактами находились перед полками, металл и драгоценности внутри сверкали, как тусклые звезды. Я несколько раз глубоко и медленно вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Прислушалась, слышны ли хоть какие-нибудь шаги, шорох одежды или звуки передвижения, которые подскажут мне, где может находиться Джейсон.