Толбот нахмурился:
— Эль Бортон… Почему мне знакомо это имя?
— Она была одной из жертв Обезьяньего убийцы, — ответил третий спутник Толбота, стоящий у шаропомывочного аппарата.
— Точнее, второй, — кивнул Портер.
— Верно.
— Поганый ублюдок, — буркнул мужчина в очках. — Удалось вам его поймать?
— Возможно, сегодня утром его сбил городской автобус, — сказал Нэш.
— Городской автобус? Его что, водитель сдал в полицию? — спросил Фишмен.
Портер покачал головой и рассказал им о несчастном случае, который произошел несколько часов назад.
— И вы считаете, что сбитый — Обезьяний убийца?
— Похоже на то.
Артур Толбот побледнел:
— Зачем вы хотели меня видеть?
Портер глубоко вздохнул. Он терпеть не мог эту часть своей работы.
— Перед тем как погибнуть, он переходил улицу, чтобы добраться до почтового ящика. Он собирался отправить посылку…
— И что?
— Мистер Толбот, на посылке написан ваш домашний адрес.
Толбот вздрогнул. Как почти все жители Чикаго, он знал как действует Обезьяний убийца.
Фишмен положил руку на плечо Толботу:
— Что в посылке, детектив?
— Ухо.
— О нет! Карнеги…
— Мистер Толбот, Карнеги цела и невредима. И Патриша тоже. Они обе дома. Перед тем как ехать сюда, мы заглянули к вам. Ваша жена сказала, где вас найти, — быстро сказал Портер и понизил голос, стараясь успокоить своего собеседника: — Мистер Толбот, нам нужна ваша помощь. Нужно, чтобы вы помогли нам определить, кого он похитил.
— Мне надо сесть, — сказал Толбот. — Похоже, меня сейчас стошнит.
Фишмен покосился на Портера и крепче сжал плечо Толбота:
— Арти, давай-ка я провожу тебя к машине. — Отойдя от ящика с шарами, он повел белого как бумага Толбота к гольф-кару и помог сесть.
Портер велел Нэшу не отставать и последовал за Толботом и его спутником. Для того чтобы не повышать голоса, он сел рядом с Толботом.
— Вам ведь известен образ действий убийцы? Так сказать, шаблон…
Толбот кивнул.
— «Не совершать зла», — прошептал он.
— Вот именно. Он выбирает человека, который совершил что-то плохое, то есть плохое по его мнению, и похищает кого-то из близких этого человека. Кого-то, кто ему небезразличен.
— Я… н-не… — Толбот начал заикаться.
Фишмен заговорил адвокатским тоном:
— Арти, не думаю, что тебе стоит отвечать, пока мы с тобой все не обсудим.
Толбот тяжело дышал, лицо по-прежнему было белым.
— Т-там был мой адрес? Вы уверены?
— Дирборн-Паркуэй, 1547, — сказал Портер. — Да, мы уверены.
— Арти… — еле слышно пробормотал Фишмен.
— Мы должны понять, кто у него, кого он похитил. — Помолчав, Портер спросил: — Мистер Толбот, у вас есть любовница? — Он наклонился к Толботу. — Если да, можете говорить смело. Это не будет предано огласке. Даю вам слово. Нам нужно только одно: найти девушку, которую он похитил.