Война шерифа Обломова (Бук) - страница 115

Сейчас помощница сидела за своим столом в паре метров от меня и с недоумением смотрела на разбушевавшуюся богиню. Мне же было скучно — за тысячелетия знакомства уже насмотрелся на истерики Пандоры. Сегодня хоть достойный повод имелся — она десятилетиями готовилась, избавилась от древнего врага, уже представляла себе, как правит цивилизацией. А тут выясняется, что основной аргумент, который должен был привести ее к власти, утрачен. Более того — она главная подозреваемая в похищении.

— Это не я! — в сотый раз выкрикнула она, резко развернувшись ко мне на шпильках. — Да, я знала, где остров. Так же, как знал это каждый эйс, пошедший что за Локом, что за тобой. Почему чуть что, так Пандора виновата? Таких баек людям наплели, что теперь и именем-то своим назваться стыдно. Ларец какой-то выдумали…

— А что, нужно было древним сапиенсам объяснять, что это была карта памяти? — съехидничал я. — Тебе не следовало ее брать. И тем более отдавать йотунам. И да, от этого все несчастья нашего народа, разве нет?

— Неужели ты думаешь, что я хотела смерти Промета? — с упреком спросила она. — Наоборот, я хотела установить мир. Передать йотунам технологии, которые могут помочь и им размножаться быстрее. Чтобы они не чувствовали опасности. Разве это не ты организовал то же для русских, когда Лок дал своим американским протеже атомную бомбу?

— Стоило вбросить людям эту технологию до, а не после Второй мировой, — пробормотал я. — А твоя мотивация в их глазах значения не имеет. Ты отщепенка, причем в отличие от членов ложи способная на агрессивные действия. Это они еще не знают, что у тебя имеется целая армия тренированных убийц. Что же ты о ней умолчала на встрече? Ведь это твой аргумент к тому, чтобы возглавить ложу.

— А то ты не понимаешь, — буркнула она, рухнув в кресло за столом Томми и окинув грустным взглядом четырех девиц, замерших по стойке смирно по углам помещения. — Узнай они о моих лапочках, точно решили бы, что этот побег — моих рук дело. Но ты же мне веришь, правда?

— Будь йотуны у тебя, я бы уже кормил червей где-нибудь под домом Фу, — жизнерадостно согласился я. — Хотя Лок мог думать иначе. Ты ведь понимаешь, что он заманил тебя в ловушку? Сета не знала о побеге пленников, а вот о том, что сам Лок отправляется с небольшим отрядом охотиться на Тора и йотуна на далекую планету, ей сообщить не забыли. Ну как ты могла упустить подобную возможность… Вот только к встрече с тобой бедный братец находился немного не в форме…

— Может, это все же сами йотуны устроили побег? — Пандору вновь подкинуло из кресла, и она принялась мерить шагами участок. — Не могу представить себе эйса, способного организовать такое.