— Так вам точно на Торум надо-то? — Пазл в голове перевозчика никак не складывался. — Нет, я рад, коли у вас документы в порядке. Сам узнал о рейсе только вчера, обычно мы в другой сектор летаем. И главное, перевезти надо ерунду какую-то, несколько ящиков с лекарствами, но очень срочно. Грипп там, что ли, разбушевался.
— Гориллы гриппом не болеют. — Вообще-то я понятия не имел, так ли это, но и Фишман не походил на обладателя докторской степени по биологии.
— Ну да, ну да, — все с тем же сомнением согласился капитан. — Только колония там маленькая очень. Двадцать тысяч душ всего. И бедная. И не очень-то спокойная — слыхали, террористов недавно ловили? Кучу армейцев положили, ага. Заказ-то в копеечку выйдет. Обезьянки, значит, к ним двенадцать людей, да еще и автопоезд с реквизитом. Итого двенадцать пассажирских мест, сто тонн груза плюс сто тридцать семь животных для отсека с жизнеобеспечением…
— Они как пассажиры поедут, — перебил я, — каждый в своей каюте.
Пару секунд мне казалось, что старика хватит удар. Но вот он перевел взгляд с меня на Диану, и взор его просветлел. Читать мысли эйсы не могли, но понимающее выражение лица капитана говорило само за себя. Это ведь не были обычные деловые переговоры. Тут он имел дело с людьми творческой профессии. Очевидным образом сумасшедшими — ведь они содержали цирк из кучи горилл. Да и не одеваются так нормальные граждане. Возможно, через минуту странный лысый коротышка потребует, чтобы обезьянам в полете наливали кофе или чистили бананы под полонез Огинского. Нужно просто их вежливо спровадить.
— Не положено зверью в пассажирских каютах, — сокрушенно покачал головой Фишман. — Они ведь попортить там чего могут. Или нагадят так, что потом не отмоешь. Да и главное, к чему я клоню-то, — вот вы за перевозку заплатите, а денег таких на Торуме вам ни в жизнь не собрать. Даже если каждый колонист билет приобретет — не окупится переезд. Давайте лучше я вас на следующей неделе на Хведрунг отвезу. Там пять миллионов населения, и вовсе не такие голодранцы, как на Торуме.
— У нас некоммерческий проект. — Надо же, Диана решила отойти от роли озлобленной статуи, и принять участие в разговоре. — Спонсоры цирка хотят принести немного радости в маленькие миры. Вы бы видели, какие наши гориллки забавные. Такие штуки вытворяют — ни за что не поверите.
— И очень воспитанные, — подхватил я. — Даже унитазами пользоваться приучены. В каютах будет полный порядок, гарантирую. Потом, там же двухместное размещение предусмотрено? А мы по одной их поселим, но заплатим за двоих. Ну кому еще вы продадите двести восемьдесят четыре места на Торум? И где найдете сто тонн груза?