Насилие (Десятниченко) - страница 26

После того, как они ушли, ко мне подошел Пэртон. На нем лица не было. Он глубоко вздохнул и произнес:

– Здравствуй, Ребекка, что думаешь насчет всего этого?

– Это просто ужасно, мистер Пэртон! Я… Я не могу поверить в то, что мне рассказали. Бедняжка Молли. Кому это было нужно?!

– Надеюсь, полиция все выяснит, – сказал он мрачным тоном.

– Не сомневаюсь, сэр!

– А теперь пора за работу. Нам открываться через десять минут.

– Да, конечно, мистер Пэртон.

Я решила отработать еще пару недель. Быть послушной девочкой. Чтобы никто даже не подумал о том, что убить Молли могла я. Тем более, это хорошая возможность изучить Мартина Пэртона, чтобы затем нанести ему удар в самое сердце (в буквальном и переносном смысле).

В конце следующей недели, когда история с Молли немного поутихла, я постаралась вывести Пэртонп на откровенный разговор:

–Мистер Пэртон, я уже полгода работаю в закусочной, но почти ничего не знаю о вашей жизни вне этих стен и тех спортивных достижениях, о которых знают многие жители Нью-Йорка…

– Ладно, пока никого нет, спрашивай.

– Меня интересуют ваши родные. Вы ответственный и заботливый человек, (ложь) у которого наверняка большая любящая семья…

– Не такая она уж и большая, – он перебил меня, но я попала в цель, поэтому сделала вид, что уже закончила говорить, – жена Глория и трое детей.

– Ого! Уверена, что они похожи на вас! – мне нужно было узнать о его детях как можно больше.

– Ну… младшие – Стивен и Джастин – может быть, а старшей, Джин, это было бы не очень к лицу, – он брызнул слюной от своей остроумной шутки.

В этот момент он достал из бумажника их фотографию и начал показывать на каждого члена семьи пальцем, называя их поименно. Как будто я могла перепутать его старуху-жену и юную дочь.

– Какие милые!

Цирк уродцев.

– Сколько лет вашей дочери, мистер Пэртон?

– Вы с ней одного возраста, ей двадцать семь.

Мне двадцать три, кретин.

– Очень интересно. Где она работает?

– Она замужем за биржевым трейдером, Аланом Рейном. Скользкий паренек с западного побережья, но зарабатывает неплохо. Да и Джинни его любит, поэтому и терплю его.

– Спасибо, мистер Пэртон! У Вас замечательная семья!

– Спасибо, Ребекка. А ты что расскажешь о своей семье? – он подобрел буквально на глазах.

– Моя семья из Портленда. Мать работает в супермаркете, а у отца собственная мастерская.

– Вполне неплохо, Ребекка. Почему ты переехала?

– Я не люблю об этом рассказывать, извините, мистер Пэртон.

– Надеюсь, ты не беглая преступница? – он засмеялся.

– Нет, что вы!

Пока нет.

– Ладно, у нас посетители, вернемся к этому разговору позже, – он улыбнулся и встал за стойку.