Карточный Император (Шторм) - страница 42

В детстве я обожала сказки о пиратах, мечтала выйти замуж за их капитана и рассекать по морским волнам на настоящем деревянном корабле с чёрными парусами, на одном из которых обязательно должен был быть изображен череп. И конечно, моим любимым фильмом были «Пираты Карибского моря», а на стенке возле моей кровати всё ещё висел плакат с изображением Джека Воробья.

От мечтаний меня отвлекла огромная бабочка размером с мою ладонь. Она кокетливо махала своими ярко-синими крылышками, гордо восседая прямо на голове у целителя, что его ни коим образом не смущало. И только после того, как лорд Гонрин закончил осмотр, он аккуратно переместил её себе на запястье.

— Вы думали о море. — Целитель не спрашивал, а констатировал факт.

— Но как вы догадались? — совершенно искренне поразилась я, заподозрив у лорда Гонрина телепатические способности.

Моё удивление целитель встретил с улыбкой.

— Всё просто. Это — сиала, — указал он на бабочку. — Морская бабочка-путеводитель. Они чувствуют море и людей, которые тоскуют по нему, ищут его или очень много думают о нём. Она прилетела сюда, чтобы вас проводить.

Будто понимая о чём говорит лорд Гонрин, сиала переместилась ко мне на плечо, заглядывая прямо в глаза и словно спрашивая: «Пойдешь?». И так захотелось побежать за ней, но…

— Арина, без сопровождения вы не можете отправиться так далеко от дворца. И я бы с радостью побыл вашим сопровождающим, однако…дела. — Очень вежливо обломал меня целитель. — Простите, если огорчил вас. Обещаю, я поговорю с Императором, и он выделит вам охрану, с которой вы беспрепятственно сможете прогуляться к морю, — заверил меня он. — А сейчас позвольте проводить вас в ваши покои. Мне доложили, что вы безответственно пропустили обед, а в вашем случае это непозволительно. Поэтому в комнате вас будет ждать вкусный и сытный перекус, — призывным тоном заманивал меня лорд Гонрин, поднимаясь со скамейки и снимая с моего плеча сиалу.

Вот, что и не говори, но интуиция никогда не подводит. Я ожидала увидеть добродушного седоволосого старичка-врачевателя, я и увидела. Не внешне, но зато характеееер… Таким правильно-занудным даже мой дедушка не был.


ГЛАВА 12


Как и обещал лорд Гонрин, поднос с едой смиренно ожидал моего прихода. Чревоугодие много времени не заняло, поэтому несколько часов я маялась от безделья. Даломея мой покой не тревожила, грызупки не навещали, Граст не зудел над ухом. Скучнооо…

Поскольку шило у меня в одном месте присутствовало с самого рождения, долго сидеть без дела я не могла. В конце концов меня посетила идея — сходить в библиотеку. Раз я местную речь понимаю, то возможно смогу читать и даже писать. Информация лишней не бывает, а её у меня имелось не так уж и много. Хотелось бы побольше узнать об окружающем мире, местных заморочках с этикетом (на Имперский бал всё равно идти придётся, а позориться я вовсе не желала) и самое главное — о кагарах.