Наконец-то мы свернули с автомагистрали и поехали, насколько я знала, по региону Тосканы. Вдали виднелись холмы, вскоре появившиеся перед нами, и вдруг мы оказались в самом центре картинки с открытки: куда ни посмотри — везде были холмы, которые перемежались с оливковыми деревьями, а горизонт состоял из кипарисов. На одной стороне дороги расположились поля пшеницы и подсолнечников, а на другой гордо стояли фермерские домики. Я не могла оторвать глаз от этой красоты; всё это казалось таким невероятным и практически сказочным.
— Вау. Это выглядит, словно сон, — прошептала я Джеку в восторге от того, что меня окружало.
— Я знаю. Это кажется нереальным.
— Я видела такое на фотографиях, но эти пейзажи не идут с ними ни в какое сравнение, — я сделала паузу и предположила: — Ты уже бывал здесь раньше?
Джек сжал мою руку.
— Однажды. Мне было десять или одиннадцать. Мой отец был в Риме по работе, занятый покупкой того отеля, в котором мы только что были. Мама взяла меня с собой покататься, и мы заблудились. Мы оказались где-то тут, и я помню, что мне хотелось бы всё это нарисовать, но не существовало мелков таких же ярких цветов, как здесь.
Я улыбнулась, думая о маленьком Джеке, путешествующим со своей матерью. Должно быть, он был таким очаровательным.
— Вы были в кабриолете?
— Да.
— Ты был таким же очаровательным, как сейчас?
Джек засмеялся:
— Думаю, тогда я был скорее занозой в заднице.
Я представила маленького бунтаря, который выводил из себя свою маму.
— Я бы хотела познакомиться с твоей мамой, — мой голос был печальным.
Я не планировала этого говорить, но слова просто вылетели, когда подумала об этом.
— Она бы тебя полюбила, Сид.
Улыбнувшись, Джек погладил большим пальцем мою ладонь, которую держал в своей руке.
ГЛАВА 11
Вечером мы, наконец, свернули на длинную грунтовую дорогу, ведущую к уединенному, но умопомрачительно-красивому фермерскому домику. Припарковавшись, Джек вышел, чтобы открыть мне дверь и помочь выйти. Глубоко вздохнув, я повернулась и стала любоваться живописными окрестностями, ощущая запахи деревьев и полевых цветов, окружавших меня.
— Нравится?
— Очень! Чувствую себя такой умиротворенной. Здесь очень красиво и спокойно. Такое чувство, что я только что шагнула в шкаф и вышла в другом мире.
Джек улыбнулся, удовлетворенный моим ответом. Прежде чем направиться в сторону домика, он притянул меня ближе к себе и поцеловал в макушку.
Внутри фермерский домик был также прекрасен, как и снаружи. Старинное здание было бережно оснащено всеми современными удобствами, которые нисколько не портили его простоту. Мы блуждали по дому, держась за руки и оценивая его красоту. Но вид окон в дальней части помещения заставил нас остановиться.