Последний кусочек головоломки наконец-то встал на свое место.
— И он хотел удостовериться, что я достигну своей мечты и не поступлю с Джеком также?
Мама скривилась.
— Я бы так не сказала, Сид. Возможно, он и приложил руку к тому, чтобы ты попала в этот тур, но именно твой талант помог тебе осуществить мечту. Он хотел видеть вас счастливыми. Счастливыми друг с другом.
Я услышала достаточно. Головная боль, которая отдавала в затылок весь день, внезапно начала распространяться по всей голове. Я потерла виски, чтобы как-то облегчить её, но боль таким способом не вылечить. Мама попыталась меня обнять, но я отпрянула от неё. Она и вправду думала, что её поступок был абсолютно нормальным?! Ведь она месяцами общалась с отцом Джека у меня за спиной, и я почувствовала, что меня предали.
— Не смей, — сказала я, поднимая руку и предупреждая маму, сохранить дистанцию, и мой тон явно не оставлял повода для дискуссий.
Мама посмотрела на меня, ожидая чего-то ещё.
— Мне нужно к Джеку. Я не могу сейчас справиться с этим.
Моя мама нахмурилась, но кивнула. Не то, чтобы у неё был выбор.
***
Как только я вернулась к Джеку, он сразу понял, что что-то не так.
— Что случилось? — он даже не извинился за прерывание разговора, в котором участвовал, пока меня не было, а взглянул на выражение моего лица и сосредоточился только на нём.
— Ничего, всё в порядке, — я взяла его за руку, и прижимаясь, стояла рядом.
Джек отпустил двух джентльменов, с которыми разговаривал, повернулся ко мне, и заговорил, понизив голос:
— Ты расстроена. С кем ты только что была?
Я взглянула на Джека. Его красивые зелёные глаза были грустными и уставшими, что очень меня огорчило.
— Со своей мамой.
Джек осмотрелся, ища кого-то.
— Что она сказала?
— Мы можем поговорить об этом дома?
Сжав челюсти, он посмотрел мне в глаза, кивнул и поцеловал в лоб.
— Уже почти пора идти. Тебе сегодня нужно поспать.
Я кивнула, чувствуя облегчение, что он так легко согласился. Улыбнувшись, я встала на цыпочки и поцеловала его в нос.
— После того, как расскажешь мне, что случилось. Тебе нужен сон, но сначала расскажешь мне, что тебя так расстроило.
Я должна была догадаться, что получу лишь кратковременную отсрочку.
ГЛАВА 17
Джек воспринял новости о том, что его отец общался с моей матерью даже лучше, чем я ожидала. Он молчал, но мне показалось, что ему стало легче от того, когда узнал, в чём причина моего расстройства. Остальная часть похорон прошла без происшествий. На второй день мои родители снова пришли вместе с Сиенной, но, несмотря на то, что всё ещё злилась на маму, я была рада её поддержке Джека.