Лазурь на его пальцах (Лонсдейл) - страница 160

Вздрогнув, я обернулась. Через патио за мной напористо шагал Ян. Я ускорила шаг. Он забежал вперед и преградил мне дорогу.

– Ты ушла.

Я уперлась взглядом ему в грудь.

– То, что произошло прошлой ночью, не должно было случиться.

– Что за чушь! – Он порывисто пробежал пальцами по волосам и уже тише добавил: – Посмотри на меня. Пожалуйста.

Я подняла глаза. В его лице читалась такая боль отверженности, что я мысленно содрогнулась. Я действительно сделала ему больно!

Я потянулась было обнять Яна, но вовремя себя остановила.

– Это была ошибка, Ян. Прости. Забудь то, что между нами произошло.

– Это была лучшая ночь… – Он запнулся, словно проглотив комок, и посмотрел куда-то за моим плечом. Ноздри его взволнованно раздувались. Спустя мгновение Ян вновь встретился со мной глазами, и морщинки на его лице как будто прорезались глубже. – Я никогда ее не забуду.

«Я тоже», – подумала я. Но мне следовало завершить начатое дело – найти ответы на вопросы в отношении Джеймса.

– Ты была у него?

– Я не готова к этим отношениям, Ян. – Я помахала ладонью между ним и мною, не отвечая на его вопрос. – Я приехала сюда ради Джеймса. И я всегда буду думать о нем.

– А когда ты наконец подумаешь об Эйми?

Я даже скрипнула зубами. «О ней-то я как раз все время и думаю!»

– Иди-ка сюда. Я хочу тебе кое-что показать.

И, схватив за руку, Ян повел меня к одному из столиков, прячущихся в тени зонтов. Там лежал его открытый ноутбук. Ян подставил мне легкое кресло, сам опустился на соседнее и, отодвинув ноутбук, развернулся на сиденье ко мне лицом.

– Я нашла пропавшие картины Джеймса, – сообщила я.

Он издал протяжный хриплый вздох.

– Они оказались на втором этаже, в личной студии Карлоса. – Я подцепила ногтем отслоившуюся краску на подлокотнике. – Он совершенно меня не помнит и притом ведет себя так, будто у него вовсе не было потери памяти. Я предложила ему помощь, а он велел мне уйти. А еще сказал, что Имельда – его сестра. Я не понимаю, что с ним происходит.

Ян задумчиво потер ладонью подбородок.

– Помнишь, что я говорил тебе о своей матери?

Я откинулась на спинку кресла.

– Какое отношение это имеет к Джеймсу?

Но Ян вперил в меня жесткий взгляд, и я невольно уселась поглубже.

– Ну, ты не слишком много мне рассказывал о ней. Только что у твоей мамы были некоторые проблемы… с душевным здоровьем.

– У нее было диссоциативное расстройство идентичности, которое чаще называют как расстройство множественной личности. У мамы этих личностей было две. Сара, ее основная сущность, была моей матерью. А еще была и Джекки… – Ян подвинулся на сиденье, потер ладони о шорты. – Это ее состояние держало меня в постоянном страхе. То, что происходило с мамой, сильно напоминало историю Джекила и Хайда