Судьба не прячется в шкафу (Liss) - страница 48

На смену моему светлому дому, где много света, приходят мрачные чёрные стены, задёрнутые плотные шторы, которые не дают солнечному свету проникнуть в комнату. Постель разобрана, но на ней никого нет. Неуверенно пересекаю комнату и выхожу в единственную дверь. Коридор и ещё три двери.

Зря я пошла сюда. Ой зря. Куда идти дальше? Делаю несколько шагов вперёд и замираю. Затылком чувствую чье-то присутствие. Воздух вокруг нагрелся на пару градусов и стал крайне тяжёлым. Только сейчас до меня доходит, что он может жить не один. Родители, девушка, жена, дети — кто угодно могут находиться в этой квартире, а я за каким-то чертом поперлась сюда.

Оборачиваюсь и выдыхаю. Эрнест стоит скрестив руки на груди. Улыбается уголком рта, брови слегка вздернуты.

— Браво, — он хлопает. — Сейчас, — достаёт телефон из кармана и заинтересовано смотрит в него. — два месяца тебе потребовалось на то, чтоб нарушить свои же правила.

— Так и будешь болтать или угостишь меня кофе? — не готова я сейчас краснеть за свой поступок.

— Иди на кухню. Это там, — он указывает на дверь справа от меня, — готовь. Я оденусь и присоединюсь.

Перевожу взгляд с его чёрных глаз на нижние части туловища и не нахожу из одежды ничего, кроме полотенца, которые обмотано вокруг его ягодиц. Не хотела краснеть, но, по-моему, у меня это не очень получилось. Щеки пылают, как факел.

Он не раз заставал меня в минимуме одежде, и я уже как-то спокойно к этому относилась. К тому же, он не отвешивал похабные шуточки (ну иногда), любезно соглашался подождать в гостиной пока я оденусь. А тут голый он — и это для меня очень даже смутительно. Разворачиваюсь и иду в указанному направлении.

— Эрнест, а ты живёшь один? — спрашиваю не оборачиваясь.

— Да.

Фух! Ещё один облегчённый вздох.

Кухня тоже в тёмных тонах — все вокруг подходит под его глаза. Такое же мрачное, загадочное, но располагающее. На электрической плите стоит турка. Набираю в неё воды, и начинаю наугад открывать ящички. В каком же будет кофе?

— Он перед твоими глазами. — Эрнест появился на кухне незаметно. Подошёл сзади, и взял маленькую чёрную баночку с металической полочки, где помимо его стоит сахар и чай.

Я отошла в сторону, позволяя хозяину этого дома сделать все самому. Он насыпал кофе в турку, что-то достал из ящичка и добавил щепотку чего-то приятнопахнущего туда же. Эрнест сосредоточен и серьёзен, словно варит не кофе, а зелье с чешуёй дракона и жабьими слезами. Пока он занят, я разглядываю интерьер и то, как Эрнест гармонично вписывается в общую картину дома.

Холостяцкая берлога — подходящее название для местечка. Вопреки стереотипам, что мужчины свиньи, тут очень чисто и ухожено. Но все равно чувствуется, что женщины тут нет. Может, конечно, бывают, но жить — вряд ли. Никаких милых фигурок, цветов, аромата борща и сушёного лаврового листа.