Любовь сидела, боясь шевельнуться. С одной стороны, она была безмерно благодарна пожилой даме за трогательную заботу, и даже главмагу, не отказавшему той в помощи, а ей в потенциальном исцелении. С другой — её связывал контракт, из-за которого она вынуждена играть на противоположной стороне шахматного поля.
— Тогда будьте добры, позаботьтесь о достойных условиях проживания, боюсь, пока дело дойдёт до королевских исполнителей, Грэзи обрастёт грязью. Счёт пришлёте в канцелярию.
— Думаю, обойдёмся без презренного металла, — великодушно ответил белоглазый, так взглянув на подопечную, что у той не осталось сомнения: вычтет из оплаты. Или, того хуже, захочет возместить натурой.
— Вот и договорились, — с выражением сытой гарпии она глянула на мужчин, — не смею вас больше задерживать.
Те, впервые за много лет оказавшиеся по одну сторону баррикад, слаженно закатили глаза и вышли.
— Старая грымза, — буркнул Брэг.
— И не говори, — устало вздохнул Корд.
Бал пролетел в бешенной круговерти. Ноги после исцеления порхали, как новенькие, вот только голова не давала покоя, точнее переживания относительно контракта. Потанцевать с принцем ей удалось лишь однажды, зато какое это было удовольствие! Никаких подколок, в отличие от язвительных магов, замучивших её как минимум тремя танцами, только неприкрытое восхищение и тёплые, бережные объятья. Чересчур деликатные, но от того особенно приятные, не то, что цепкая хватка ворона. То ли он успел поспать, то ли выпил бодрящего эликсира, но усталость покинула его тёмный лик, и он принялся доставать её с новыми силами.
— Следует признать, вы умеете очаровывать, — и вновь непослушная прядь вырвалась из плена подвязки, зацепилась за острую скулу, — давно я не видел леди Друзэллу такой активной.
— Две умные женщины всегда найдут, о чём поговорить, — парировала Люба, — и найти точки соприкосновения.
— Женщины? — он приподнял чернильную бровь, — то есть вы…
— Вот только не надо ваших нескромных намёков, — девушка повела тонким плечиком, — я употребила это слово, обозначив нашу половую принадлежность, не более.
— Интересно, — ехидца так и сочилась из тонкого рта, — это кормилица дала вам такое разностороннее образование или вы за неполный месяц занятий у Брэгдана успели освоить столь тонкие словесные нюансы?
— Вы забываете, что до десяти лет меня обучали лучшие учителя Меравии, — разворот, медленное и печальное па и вновь возврат к партнёру.
— И всё же то были детские годы, — он ловко крутанул партнёршу, вызвав короткий вздох от высокой скорости вращения, — а юность ваша прошла в освоении ремесла.