Комиссар задумчиво пробормотал:
— Понимаю.
— Я привела вам только один пример. Были и другие случаи. Он ничего не делает без причины, а причины эти всегда непредсказуемы.
— Вы думаете, он боится за свою жизнь?
— Это абсолютно очевидно. Он всегда боялся. Именно поэтому, как ни странно, он запретил мне стучать в дверь. Неожиданный стук в дверь заставляет его вздрагивать.
— По вашему мнению, существует некоторое число людей, которые имеют веские причины ненавидеть его?
— Да, и достаточно большое.
— В конечном счете все те, что работают на него?
— И еще люди, с которыми он ведет дела. Он разорил десятки мелких торговцев, которые отказались отдать ему свою торговлю. Совсем недавно он разорил месье Гайярдена.
— Вы его знаете?
— Да.
— Что это за человек?
— Очень приличный человек. Он живет в хорошей квартире на улице Франциска Первого с любовницей, которая на двадцать лет моложе его. У него было хорошее дело, и он жил на широкую ногу до того дня, когда месье Фюмаль решил создать Ассоциацию торговцев мясом. Это длинная история. Они боролись два года, и в конце концов месье Гайярден вынужден был просить пощады.
— Вы не любите своего патрона?
— Нет, господин комиссар.
— А почему же тогда вы продолжаете у него служить?
Она покраснела во второй раз, но не казалась смущенной.
— Это из-за Феликса.
— А кто этот Феликс?
— Шофер.
— Вы любовница шофера?
— Если вы хотите говорить так резко, то да. Мы помолвлены и поженимся, как только накопим достаточно денег, чтобы купить постоялый двор в окрестностях Жьена.
— А почему Жьена?
— Потому что мы оба там родились.
— Вы были знакомы до того, как приехали в Париж?
— Нет. Мы познакомились на бульваре Курсель.
— А месье Фюмаль в курсе ваших планов?
— Надеюсь, что нет.
— А ваших отношений?
— Насколько я его знаю, это весьма вероятно. Он не из тех людей, от которых можно что-либо скрыть, и я уверена, что он следил за нами. Но он об этом не говорил.
— Я полагаю, Феликс разделяет ваши чувства по отношению к нему?
— Конечно.
Молодую женщину нельзя было упрекнуть в недостатке искренности.
— Ну и еще существует мадам Фюмаль, не правда ли?
— Да. Они поженились очень давно.
— Ну и какая она?
— А какой она должна быть, если живет с таким мужчиной, как он? Он ее терроризирует.
— Что вы хотите этим сказать?
— Что она живет в этом доме как тень. Он постоянно приходит и уходит, приводит своих друзей или деловых партнеров. Он заботится о ней не больше, чем о служанке, никогда не водит ее ни в ресторан, ни в театр, а летом отсылает в какой-то заброшенный уголок в горах.
— Она была красива?