— Улица Франциска Первого, 26.
— Это мясник?
— Не профессиональный. Банковский воротила. Он ворочает деньгами других, а я — своими собственными. Вот и вся разница.
— Он женат?
— Да, но он живет с любовницей.
— Вы ее знаете?
— Мы втроем часто куда-нибудь ходили.
— Ваша жена была с вами?
— Моя жена давно уже никуда не ходит.
— Она больна?
— Если вам так будет угодно. По крайней мере, она так думает.
— Я должен кое-что записать.
Мегрэ сел, взял папку и бумагу.
— Ваш адрес?
— Я живу в собственном особняке. Это дом номер 58, по бульвару Курсель, напротив парка Монсо.
— Прекрасный квартал.
— Да. У меня конторы на улице Рамбюто около Центрального рынка, на Ла-Виллетт.
— Понятно.
— Я уже не говорю о филиалах в Лилле и других городах.
— Я думаю, у вас должно быть много слуг.
— На бульваре Курсель — пятеро.
— Шофер?
— Да, я так и не смог научиться водить машину.
— Секретарь?
— У меня личная секретарша.
— На бульваре Курсель?
— У нее есть там своя комната и бюро, но она ездит со мной, когда я отправляюсь в различные филиалы.
— Она молодая?
— Лет около тридцати, по-моему.
— Вы спите с ней?
— Нет.
— А с кем?
Фюмаль презрительно улыбнулся:
— Я ожидал этого вопроса. Да, у меня есть любовница. У меня их было много. В настоящее время это некая Мартина Гийу, которую я поселил в квартире на улице Этуаль.
— В двух шагах от вашего дома.
— Естественно.
— Где вы с ней познакомились?
— В ночном кабаре, год назад. Она очень спокойная и почти никогда не выходит из дому.
— Я думаю, что у нее нет никакой причины ненавидеть вас.
— Я тоже так думаю.
— У нее есть любовник?
Он прорычал в бешенстве:
— Если он у нее и есть, то я об этом ничего не знаю. Это все, что вы хотите знать?
— Нет, не все. Ваша жена ревнует?
— Я предполагаю, что с таким тактом, какой у вас обнаружил, вы сами ее об этом спросите.
— Из какой она семьи?
— Она дочь мясника.
— Прекрасно.
— Что — прекрасно?
— Ничего. Я хотел бы поближе познакомиться с вашим ближайшим окружением. Вы сами разбираете почту?
— Ту, что приходит на бульвар Курсель, — да.
— Это личная корреспонденция?
— Более или менее. Остальное посылается на улицу Рамбюто и Ла-Виллетт, где этим занимаются служащие.
— Значит, это не ваша секретарша, которая…
— Она вскрывает конверты и отдает их мне.
— Вы показали ей эти письма?
— Нет.
— Почему?
— Не знаю.
— А вашей жене?
— Тоже нет.
— Вашей любовнице?
— Тем более. Это все, что вы хотите знать?
— Я думаю, вы разрешите мне побывать на бульваре Курсель? Под каким предлогом?
— Что я подал жалобу по поводу исчезновения документов.
— Я могу обратиться также в различные ваши конторы?