Проект "Орион" (Гришин) - страница 159

— Хью! — громко крикнула Алисса. — Контролируй себя!..

— Не знаю, я этого не знаю… Мы продолжали и продолжали ускоряться. Время и пространство начали меняться вокруг гораздо быстрее, чем они должны были. До какой скорости мы добрались, я не знаю, но, думаю, минимум девяносто процентов от скорости «с», и… это точно был не предел… И на этих скоростях, на этих световых или около световых скоростях, время для нас стало другим! За пределами корабля, на Земле, оно стало идти гораздо быстрее, чем мы ожидали, возможно появились аномалии, которые мы пока, со своей ограниченной физикой не можем понять!..

— Это у тебя мозги ограниченные, а не физика! — Хью, совершенно потерявший над собой контроль, двинулся в его сторону, — хватить пороть здесь нам всякую чушь, а то я тебя…

— Сядь на место! — Виктор вскочил, преграждая собой путь Хью. — Сядь я сказал! Сядь!!! — он заорал на Хью, но тот упорно продолжал идти вперед, тогда Виктор вытянул руку и оттолкнул Хью от себя с такой силой, что тот с силой ударился в стену. Не будь ее, он рухнул бы на металлический пол.

— Хорошо… я сяду… командир! — проскрежетал он зубами, яростно смотря в лицо Виктору, — я, конечно, сяду, но смотри… — он не докончил фразу, развернулся и медленно подошел к своему креслу. Его глаза на красном, как у рака лице, сверкали от гнева.

— Давай по порядку! — Виктор снова обратился к Йоргу. — Правильно ли я… мы, вернее, — поправился он, — тебя понимаем? Ты хочешь сказать, что то, что находится там, — он показал рукой на выход, — за пределами этого корабля, это и есть наша Земля? Ты хочешь сказать, что при этих высоких скоростях произошло какое-то изменение времени и мы прилетели на нашу Землю, то есть туда, куда и должны были прилететь, только в другом времени и… и измерении, что ли?..

— Да, за время нашего полета время-пространство изменилось, — поправил его Йорг.

— Хорошо, хорошо, оно изменилось и нас… не знаю, вернуло за миллионы лета назад на ту Землю, которая была до человечества, даже до того, как на Земле появилась хоть какая-то животная жизнь?... Не говоря уже о нас, то есть о жизни разумной?..

— Нет, этого не может быть! — заговорила Алисса. — Ты ошибаешься! Выйди туда, наружу, и посмотри на звезды! Они другие! Те не найдешь там ни «Большой медведицы», ни «Плеяд». Там другие звезды, потому что место, в котором мы находимся другое! Ведь так, так? — Алисса смотрела то на Йорга, то на Виктора, желая услышать от кого-то из них подтверждения своих слов.

— Вы не поняли ничего, — мрачным и тихим голосом проговорил Виктор. — Эта планета, это и есть наша Земля, та, на которой мы родились, та, с который мы улетели в космос. Но мы не вернулись назад! Физика не позволяет таких путешествий! Релятивистское замедление времени так не работает. Наоборот, — Йорг медленно прочертил пальцем на столе черту слева направо, — наше движение было вперед, в те времена, когда жизни на Земле нет уже!