Обманутая в бикини (Стайлз) - страница 48

— Безнравственным? Ты говоришь обо мне? Я докажу тебе…

В этот момент зазвонил телефон, положив конец обещаниям Гордона. Зоя подбежала, схватила трубку. Невооруженным взглядом было видно, что он по-настоящему обижен тем, что она сказала. Что было очень странно. Бабник и женоненавистник в одном лице. Самец без совести и чести. Зоя прижала трубку к уху, повернувшись к нему спиной, но не успела сказать «алло».

— Сол, голубчик, а почему ты меня не пригласил? — спросил кокетливый женский голос, очень похожий на тот, что принадлежал блондинке в «Рокери».

Зоя покраснела.

— Вы ошиблись… — пролепетала она.

На той стороне провода хмыкнули и повесили трубку.

— Судя по всему, ты разговаривала с призраком.

Зоя развернулась. Она почти забыла, что Гордон еще здесь. Но только почти. Ведь она изо всех сил старалась сделать вид, что его нет и что ее тело не дрожит при воспоминании о его поцелуях. Хватит. Настало время, чтобы женщина нанесла сокрушительный удар по его раздутому самолюбию.

— А, ты все еще здесь? — удивленно спросила она. — Я думала, давным-давно ушел.

— Я не уйду без тебя.

Зоя нетерпеливо топнула ногой и выбежала из кухни. Ее раздражение лишь увеличилось: она нигде не могла найти Сола.

— Наверное, он в туалете, — предположил кто-то из гостей, и Зоя поспешила по коридору в ванную комнату. Сол всегда пользовался только своей ванной на вечеринках. Его спальня и ванная были единственными помещениями, куда гости не допускались. Дверь в спальню оказалась закрыта, и Зоя потянулась к ручке.

— Ты уверена, что хочешь войти, не стучась?

Зоя обернулась и обнаружила у себя за спиной Гордона.

— Займись своими делами, — прошипела она с отвращением.

— Я ими и занят. Ты — мое дело. Ты причина того, что я приехал в Сидней и пришел на эту вечеринку. Слушай, я прошу прощения за то, что сказал тебе на кухне. На самом деле я никогда не думал, что ты из тех девушек, которых можно купить.

— Пожалуйста, избавь меня от твоих признаний.

Зоя закатила глаза в бессильной ярости, повернулась к двери и потянулась к ручке.

— Не ходи туда, Зоя, — предупредил Гордон.

Ее рука застыла в воздухе.

— Почему?

— Коллега Сола нигде не может найти ту девицу, с которой пришел сюда. Секретаршу по имени Дэйзи. Блондинку с большой грудью.

Зоя бросила на него беглый презрительный взгляд и рванула ручку двери на себя. Комната оказалась пуста.

— Его здесь нет, — проинформировала она Гордона с торжеством. — И Дэйзи тоже. Войди, удостоверься.

Гордон кивнул на дверь в ванную.

— Видно, пришло время убедиться своими глазами! — заявил он и двинулся в этом направлении.