Обманутая в бикини (Стайлз) - страница 69

Забежав внутрь, она поспешно натянула попавшиеся под руку шорты, потом бросилась к двери, слетела по ступенькам и понеслась по мокрому, пузырящемуся песку к скалам, не обращая внимания на дождь. До скал Зоя добралась очень быстро, но там пришлось поневоле замедлить бег и осторожно ступать по скользким камням. Но и с возвышения никого не было видно.

Следующие полчаса девушка, как безумная, бегала вдоль кромки воды. Она промокла до нитки, но вернуться домой просто не могла. Если бы можно было попросить кого-то о помощи, она непременно это бы сделала, но «Уединенный пляж», как назло, обезлюдел. На гостевой парковке не стояло ни одной машины. И все домики были пусты. Будний день, ничего удивительного.

В отчаянии Зоя стала внушать себе, что Гордон просто отправился погулять. Однако, кричало все ее существо, он вернулся бы, как только начался ливень, а ведь времени прошло довольно много. Зое стало казаться, что с ним случилось что-то непоправимое, и от боли нестерпимо защемило сердце.

Что, если больше никогда не будет возможности сказать ему, как сильно она его любит? Что, если все, что между ними происходило, закончится трагично?

В отчаянии Зоя вернулась домой и схватила телефонную трубку. Если с Гордоном что-то случилось, ему уже ничем не помочь. Тем не менее она решила позвонить в местную службу спасения и уже набрала номер, когда услышала, как снаружи по дорожке едет машина. Бросив трубку, Зоя выскочила на крыльцо, спрыгнула на землю и побежала за угол.

Раздолбанный грузовик остановился, не доехав до парковки, и с пассажирского места на мокрый песок спрыгнул Гордон.

— Спасибо, дружище! — прокричал он, забирая с крыши свою доску.

— Нет проблем, — ответил водитель. — Пока, Гордон.

Машина развернулась и уехала.

— Что с тобой? — спросил Гордон, заметив вымокшую до нитки Зою. — Решила искупаться в одежде?

Зоя глядела на него, даже не зная, что делать. Ей хотелось одновременно и убить, и зацеловать Гордона.

— Свинья! — бросила она ему. — Я искала твой труп!

И разрыдалась.

Глава 19

Гордон застыл на месте. Она действительно за него волновалась, думала, что потеряла его! Он ей вовсе не безразличен!

Отбросив в сторону доску, молодой человек в два прыжка покрыл расстояние между ними и обхватил Зою за плечи.

— Ты права, я безответственная свинья. Я просто пошел прогуляться. Надо было тебя предупредить, но я так разозлился… Думал, что тебе на меня наплевать и что тебе нужен только секс. Но ведь это неправда, да, милая? Скажи, что я прав. Скажи…

Он взял Зою за подбородок и поднял ее голову, чтобы заглянуть девушке в глаза, такие прекрасные, такие глубокие… В них застыл неподдельный страх. И еще любовь.