Энсон тут же оглянулся и повернул обратно.
- Ну, что с тобой еще? С какой стати ты остановилась?
- Мне.., надо уединиться.
- Напрасно я связался с тобой. Лучше бы ты осталась со своим дружком. - Подумав, Энсон тоже спрыгнул на землю. - Ладно уж, иди. А я подержу коней.
Поблизости росли лишь редкие кустарники, спрятаться среди которых было невозможно, поэтому Эмили отошла подальше, к лощине, но и та оказалась неглубокой. Эмили пришлось развесить на ветках куста плащ.
Она быстро оторвала оборки панталон и подол блузки и спрятала ленты материи в ридикюль. За эти минуты она успела продрогнуть.
Пока она отсутствовала, Энсон удлинил стремена ее жеребца и укоротил стремена вороного коня, отнятого у Джейка.
- Но это же мой конь! - воскликнула Эмили, увидев, как он вскочил на спину ее жеребца.
- Ну и что? Теперь на нем поеду я. - И он двинулся прочь, уводя белую кобылу.
Эмили с трудом взобралась на спину рослого вороного и ударила его пятками в бока, чтобы догнать Энсона.
- Когда же мы остановимся, чтобы перекусить? - спросила она немного погодя.
- Когда найдем подходящее место.
- Вон там есть какое-то жилье. - Эмили указала на столб дыма на горизонте. Энсон кивнул и направился в ту сторону. Едва они приблизились к ранчо, Эмили вздрогнула: это было ранчо семейства Кинни, где Джейк составил карту окрестностей! Энсон еще не успел побывать здесь. Однако он не сразу направился к дому, а остановился поодаль и замер. - Чего мы ждем?
Мы могли бы перекусить здесь.
Все внимание Энсона было приковано ко двору, куда вышел сначала старший Кинни, потом двое его сыновей. У Эмили упало сердце: Энсон оказался слишком осторожным.
- Я ранен. Они могут заметить это и что-нибудь заподозрить.
- Но нам необходимо поесть!
- Да, только не здесь. На ранчо полно мужчин.
Эмили не стала разубеждать Энсона, уверяя, что это всего-навсего мальчишки, сыновья хозяина. Пожалуй, услышав это, он окончательно перестанет доверять ей.
Вскоре монетки и полосы ткани привели Джейка к холму возле ранчо Кинни. По следам он определил, что некоторое время всадники простояли на холме, а затем двинулись прочь, огибая ранчо. После минутного колебания Джейк решил заехать к семейству Кинни, где его снабдили только едой, но не новыми сведениями. Кинни и его сыновья видели всадников на вершине холма, однако к ранчо те не приблизились. Судя по всему, беглецы опередили Джейка всего на два часа.
Джейк молился о том, чтобы с Эмили ничего не случилось.
Эмили уронила на землю еще одну ленту, и, как назло, именно в этот момент Энсон обернулся. Эмили растерялась. Жестом он велел ей спешиться. Держа в руках поводья всех трех лошадей, Энсон подобрал узкую белую ленточку и нахмурился.