- Смотря какие ответы получу.
- Ну конечно. А мне придется ждать вас здесь?
- Вы можете снять комнату и отдохнуть.
- Значит, все-таки ждать придется долго? Эмили отодвинула пустую тарелку.
- Как минимум день.
- Ясно. Уходим? - И она выложила на стол несколько купюр.
Джейку было стыдно смотреть, как Эмили расплачивается за обед деньгами Кристиана, но его сбережения почти иссякли. Придется найти способ рассчитаться с Кристианом, хотя тот будет рад уже тому, что Эмили вернется домой.
Джейк снял комнату на имя Эмили и принес ей ключ.
- Номер три, - сообщил он. - Попросить принести вам горячей воды или что-нибудь еще?
- Нет, спасибо. - Эмили взяла ключ и начала подниматься по лестнице.
- Эмили! - Она остановилась и обернулась. Что сказать ей? Попрощаться? - Может, прислать вам саквояж из конюшни?
- Не беспокойтесь. Пока он мне не понадобится. - Эмили помахала рукой и ушла.
Джейк смотрел ей вслед, пока она не скрылась. Надо поскорее взяться за работу.
Обернувшись к портье, он принялся расспрашивать, не видел ли тот Энсона Беркли.
Час спустя, в кабинете шерифа, Джейк повторил описание примет беглеца уже в двадцатый раз. Никто в городе не заметил незнакомца.
- Что-то не припомню, чтобы из Топики присылали его приметы, - заявил шериф.
- Полагаю, случай не так уж важен.
- Не так уж важен? - Шериф откинулся на спинку стула. - Сразу после обеда я услышал, что какой-то блюститель закона расспрашивает всех подряд о приезжем. Вы переполошили весь город, а теперь говорите, что случай не так уж важен!
- Дело приняло личный оборот, сэр.
Шериф рассмеялся.
- Во всем виновата женщина? - спросил он. - Помощник, вы приехали сюда вскоре после полудня, вместе с хорошенькой темноволосой девицей, остановились в "Хейс-хаусе", сняли номер - один номер! - Он многозначительно поднял палец. - А потом принялись шататься по городу, описывая каждому встречному приметы какого-то проходимца.
Почему же вы сразу не явились ко мне?
- Вас не оказалось на месте, сэр.
Шериф гулко расхохотался и рухнул на стул.
- А ты мне нравишься, парень! Хотел бы я помочь тебе, но этот Беркли здесь не проезжал.
Джейк вынул из кармана карту.
- Ее нарисовал вчера вечером владелец ранчо по имени Кинни, - объяснил он. - В последний раз Беркли видели вот здесь, на ранчо Гарви. А еще здесь обозначены ранчо, куда он мог бы заехать переночевать и перекусить. Вы можете что-нибудь добавить?
Шериф придвинул карту к себе, задумался и наконец дважды ткнул в лист бумаги пальцем.
- Вот здесь есть еще пара мелких ферм. Дотянувшись до карандаша, он отметил расположение ферм на карте. - Там вы побывали?