Обмануть судьбу (Якивчик) - страница 32

Зар поморщился, наверное, поражаясь моей недальновидности.

— Хвост мне подсказывает, что охоту начали на нас всех. Точнее, на тебя и принцесс. Меня в планах охотников точно не было.

— Но ведь они видели, как с тобой ушла одна из принцесс? — возразил я, ощущая странное волнение. Что-то будет…

— Они сидели к нам спиной, — тут же парировал мое замечание оборотень, — Они физически не могли меня видеть…

— А та тень на площади? — напомнил я, с удовольствием наблюдая, как лицо волка стало медленно вытягиваться.

— Ты тоже заметил? — со странным выражением лица спросил он. Я напрягся, почувствовав в его голосе необъяснимое напряжение.

— Заметил, — осторожно ответил я, — А что?

— Нет, ничего, — поспешно уверил меня волк. Слишком поспешно.

Высказать свои сомнения по этому поводу я не успел. Окно с громким звоном разбилось, а по полу комнаты покатилось нечто круглое…

Подробнее разглядеть этот предмет я не успел. Инстинкт самосохранения взвыл и я, моментально перекинувшись в гепарда, выбил дверь комнаты. Следом за мной рванул и Зар, тоже принимая вторую ипостась. Сделали мы это очень вовремя. В помещении что-то взорвалось, и в коридор повалил едкий черный дым.

— Это ещё что такое? — забывшись, рыкнул я на кошачьем языке. К моему удивлению, Зар меня прекрасно понял.

— Что бы это ни было, проверять как-то не хочется, — ответил он, снова став человеком, вызвав у меня невольное удивление. Как он так быстро сменил ипостась?! — Беги за девчонками, я подниму на ноги остальных постояльцев двора.

Кивнув, я бросился в комнату принцесс, на ходу перекидываясь в человека.

К счастью, девочки как раз выглянули в коридор, чтобы узнать, что же все-таки случилось. Из своих комнат выходили и остальные постояльцы, привлеченные взрывом.

— Вы вещи успели разобрать? — напряженно спросил я, влетая в комнату принцесс.

— Нет, — растерянно ответила Лиза, — А что там случилось?

— Быстро хватайте вещи и на улицу, — жестким голосом приказал я, поднимая с пола сумку Алины и проигнорировав вопрос подопечной.

Девчонки вопросов больше не задавали, послушно взяв свои пожитки и направившись к карете. Только удостоверившись, что подопечные теперь в надежных руках охраны, я рванул обратно в нашу с Заром комнату. Свои вещи я из «гроба» так и не достал, но за брата Алексы я волновался. Мне почему-то показалось, что никаких постояльцев предупреждать он не пошел.

Дым в комнате уже развеялся, и я увидел на полу камень с остатками какого-то заклинания. Осторожно приблизившись и проверив его на спрятанные спящие ловушки, я взял камень в руки и осмотрел. Непримечательный булыжник серого цвета. Мимо такого на улице пройдешь и не заметишь.