У него цвет глаз фиалковый (Фатеева, Фатеева) - страница 161

Долорес обрадовалась, не смогла сдержать улыбку. Ее темные глаза опять стали превращаться в красивых черных бабочек.

— Я согласна, сэр, — попыталась она говорить ровным голосом.

— В десять утра вам подходит?

— Подходит, сэр.

— Меня зовут Фрэнк.

— Да, Фрэнк, мне все подходит.

— Хотите, я заеду за вами домой, и мы вместе поедем в ресторан?

— Вы знаете мой адрес?

— Долорес, я знаю ваш адрес, потому что занимаюсь делом по вашему адресу.

— Извините, Фрэнк, я не хотела бы показаться вам глупой.

Фрэнк рассмеялся:

— Вы не глупая, Долорес, вы очень умная красивая девушка.

— Хорошо, я буду ждать вас в девять тридцать утра. До завтра, Фрэнк.

— До свидания, Долорес.

* * *

Джолан Барток очень обрадовалась, увидев Долорес. Было воскресенье, поэтому ресторан был заполнен, в основном, семьями с детьми. Ей некогда было присесть. Она поставила перед Фрэнком и Долорес по ростбифу, «приготовленному по рецепту князя Эстерхази» с пряными травами и майонезно — горчичным соусом. Потом принесла апельсиновый сок и мороженое «Фруктовый пломбир».

Фрэнку все больше и больше нравилась Долорес, скромная тихая девушка с красивыми печальными глазами. Серьги и перстень из белого металла с черным камнем очень гармонировали с ее образом. Длинные черные волосы с синим отливом, каскадом ложились на плечи и дополняли ее красоту. Ему захотелось познакомиться с ней лучше. Фрэнк увидел, что Долорес положила на стол явно не новую книгу и спросил:

— Ты была в библиотеке? Что это за книга?

— Это книга называется «Самообучение кройке и шитью». Я взяла ее в телефонной будке.

Долорес говорила о так называемых мини — библиотеках, которые придумал архитектор Джон Лок. Старые уличные телефонные будки перестали пользоваться большим спросом у нью — йоркцев из — за появления сотовой связи. И остроумный архитектор придумал добавить полки в открытые будки, на которые каждый может поставить ненужную или прочитанную книгу и обменять ее на другую. Иногда это отменяет посещение библиотеки. Что интересно, полки не мешают пользоваться телефоном.

— Вот выбрала эту книгу, — продолжала Долорес. — Пошел дождь и я спряталась под навесом телефонной будки и увидела книги. К сожалению, у меня не было с собой книг на обмен, но я обязательно принесу туда ненужные мне.

Фрэнк тут же подговорился:

— А можно мне сходить туда с тобой? У меня накопилось очень много ненужных книг, я хотел бы обменять их на полицейские детективы, — приврал Фрэнк, на ходу соображая, у кого из друзей можно выпросить ненужные книги.

— Да, конечно, — застенчиво ответила Долорес.