– Ладно, пошли назад. Стоп!
Я осмотрелся – Вот те на!
– Что! Ну что?!
– Ты в зоологии как?
– Не очень. А зачем это?
– Я вот тоже не силён. Посмотри на деревья, на траву, на птиц … на деревья
– Ну что! Что?!
– Деревья нормальные и птицы летают …
– Ну и что?
– Идём! – я взял её за руку и потянул за собой
Мы стояли в центре моей полянки – Посмотри на деревья
– Ааа! – Катя удивлённо обводила взглядом деревья по кромке поляны
– И птицы … ты птиц здесь видишь?
– Нету
– Но мы их слышим, и на твоей поляне деревья нормальные, не раздвоенные, и на деревьях есть птицы. А на эти, птицы, не садятся!
– И что это означает?
– Это означает, что … Что пока не знаю. Надо принести сюда финский унитаз
Я пошёл на её полянку, она следовала за мной
Финский унитаз был лёгкий, даже с бачком.
– Мы будем в него ходить? А где мы будем брать для него воду?
– Поиском воды, мы, и займёмся
– А как?
– Ты останешься здесь, а …
– Нет! – она вцепилась в моё плечо
– Ну хорошо! – я взял её за руку
– Мы пойдём на твою полянку и посмотрим; откуда прилетают, и куда улетают птицы.
Мы прошли сквозь двойное кольцо, странных, двуствольных деревьев, через зелёную, в мой рост, стену шелковистой травы.
– Постоим здесь!
Я остановился сразу за стеной шелковистой травы
Я присматривался к птицам и не мог найти каких-либо отличий от земных: два крыла, оперение, клюв, лапки, хохолки, разноцветная окраска. Юркие, шустрые, они перелетали с дерева на дерево, срывались с веток и улетали, щебеча о чём-то на своём птичьем языке.
Понаблюдав за ними минут семь, мы убедились, что никакой системности в том, откуда они прилетали и куда улетали, нет.
Я вздохнул
Катя вопросительно смотрела на меня
– Так! – я взглянул на неё – Ты бы в какую сторону сейчас пошла?
Она пожала плечами, обводя взглядом поляну
– Не знаю, может туда? – она махнула рукой в сторону восходящего второго солнца.
– Идём!
Мы сделали несколько шагов и оба, как по команде, остановились. Её дрожь передалась и мне
– Что с тобой?
– Мне страшно! – она жалась ко мне
Мне и самому было не по себе
– Назад! – и мы, почти бегом, вернулись на мою поляну.
Как только мы оказались за стеной двуствольных деревьев, страх исчез.
Мы вглядывались друг в друга
– Тебе страшно?
– Нет! – она улыбнулась
– Странно … что-то не так …
– Что не так?
– Подожди, птицы …
– Что птицы?
– Они не напуганы, слышишь? Щебечут, как ни в чём не бывало
– А чего им бояться? Они же летают!
– Здраво! Но не объясняет страх. Давай попробуем ещё раз, но пойдём в другую сторону
Мы вернулись на её полянку и, понаблюдав за птицами, пошли в другую сторону
Всё повторилось: мы не сделали и десяти шагов, и успокоились, только оказавшись снова на моей полянке.