"При всем уважении, сэр…"
Хиллман поднял руку.
"Не трать слова, Сэндз. Решение обжалованию не подлежит".
Он продолжил говорить, но Кэри больше не слушала. У нее в голове снова всплыл образ маленькой девочки, которую с швыряют в фургон, и глухой звук удара тела о металлическую стенку. Мужской голос вернул ее к реальности.
"Локк, ты здесь?"
Голос Хиллмана был громким, будто он задавал один и тот же вопрос не в первый раз.
"Да, сэр", – ответила она.
"Хорошо. На этом все. Иди домой и выспись".
Рэй встал и сказал: "Сэр, если она не будет заниматься этим делом, то и я тоже".
Лейтенант Хиллман нахмурился.
"Мне нужно, чтобы ты занялся видео с камер вместе с Паттерсоном".
Рэй выдохнул, взвешивая решение, а затем заявил: "Детектив Локк – моя напарница. Либо я работаю с ней, либо не работаю вообще".
Кэри еще никогда не видела такого выражения на лице Хиллмана. Его рот изогнулся в кривую складку, а борозды морщин на лбу стали глубже, чем обычно. Казалось, он прилагал максимум усилий, чтобы не взорваться от гнева.
"Это был приказ, детектив Сэндз", – прорычал он наконец.
"В таком случае, сэр, мне нездоровится. Думаю, я возьму больничный на пару дней".
"Рэй, не надо", – шепнула ему Кэри.
Он проигнорировал ее и продолжил сверлить Хиллмана взглядом своего единственного глаза.
Старший по званию смотре на него в ответ целую вечность. В конце концов, он немного успокоился и удивленно покачал головой. "Ладно, бери свой "больничный". А теперь выметайся, пока я не отстранил тебя тоже".
Они вышли из кабинета.
Кэри обернулась к Рэю. Оба, казалось, сами не поняли, что произошло.
"И как мы поступим?" – спросила Кэри.
"Подожди меня в машине пять минут. Мне нужно кое-что уладить".
"Куда мы поедем?"
"Напиваться", – ответил он.
*
Четверть часа спустя, в начале девятого, они сидели в за угловым столиком в "Клайве" – популярном баре, куда часто ходили копы. Кэри допивала второй "Гленливет", а Рэй потягивал светлое пиво.
"Поддерживаешь свои женственные формы?" – поддразнила она его.
"Мне нужно быть начеку на случай, если следующий подозреваемый, на которого ты нападешь, решит дать сдачи".
"Я это заслужила. Знаешь, мне начинает казаться, что работа в паре со мной плохо сказывается на твоей карьере".
"Начинает казаться..?" – переспросил он недоверчиво.
"Серьезно, я не всегда могу сдержать порыв, а тебе приходиться разбираться с последствиями. Ты заступился за меня перед Хиллманом, и теперь он на тебя злится, а значит, твой перевод в отдел убийств может оказаться под угрозой. Я магнит для неприятностей. Тебе стоит держаться от меня подальше".